Tutorial - M&M VII "For Blood And Honor" Grayf

Iniciado por Ruzer, Abril 23, 2018, 04:54:41 PM

Ruzer

[align=center][/align]

[align=justify]En este día os traigo un breve tutorial sobre como dejar "Might & Magic VII - For Blood and Honor" lo suficientemente potable y funcional para afrontarlo hoy día (si es que no sois puristas), la mayor parte de los cambios se basan solo en la vista con el ratón (Mouselook) y la traducción total con videos incluidos.

En esta ocasión debemos dar un fuerte agradecimiento a varios Heroes de internet que han facilitado todos los archivos y herramientas necesarias para tal fin.

Por una parte tenemos que agradecer a la página web de [highlight=gold]Clan Dlan[/highlight] y en especial a dos de sus usuarios, "Wartinald" quién ya nos ayudó con la traducción de "Might and Magic VI - The Mandate of Heaven" y a "melwin1983", quién arregló y pulió la traducción que contaba con un par de incidencias gráficas.

A ambos, gracias, pues con su ayuda se han podido recuperar y sobretodo compartir los archivos originales de la traducción del juego. Su guía sobre la instalación de la misma se encuentra en este enlace, por lo que no dudéis en escribir cualquier duda, sugerencia o agradecimiento en dicho tema si lo estimáis oportuno.

Nuestro otro heroe internacional es Sergey Rozhenko conocido también como "Grayface" en "Celestial Heavens". Actualmente mantiene su propio sitio de Google donde aloja los archivos necesarios para el MOD GrayFace.

[highlight]*Puedo resolver cualquier duda referente a la instalación y configuración a nivel usuario pero para dudas más desarrolladas o avanzadas sería buena idea contactar con ellos.[/highlight][/align]

[align=center]
[/align]

[ol]
[li]Para utilizar tanto la traducción como el MOD GrayFace solo necesitaremos una copia de "Might and Magic VII - For Blood and Honor", los archivos son válidos  con la versión de [highlight=purple]GOG[/highlight] o con cualquier versión digital o clásica que tengamos a nuestra disposición. Lo único que difieren unas de otras será la ruta para la instalación.
[/li]
[li]Un archivador de ficheros, como [highlight=white]7-zip[/highlight].[/li]

[li]Un sistema operativo Windows compatible (Windows XP en adelante).[/li]

[li]Disponer de 10 minutos.[/li]

[/ol]

[align=center][/align]

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


[align=center] [/align]

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


[align=center] [/align]

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


[align=center] [/align]

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


[align=center] [/align]

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


[align=justify]Quizás no existen tantos mods como en el sexto título de la serie ("The Mandate of Heaven"), no obstante, uno de los más conocidos es MM7Rev4modR1 creado por "Big Daddy Jim" que modifica bastantes aspectos del juego y está escrito enteramente por él, dando una rejugabilidad enorme al título.

Podéis descargarlo desde aquí: MM7Rev4modR1

No obstante, este tema está enfocado en facilitar la jugabilidad y sobretodo en mejorar la experiencia del usuario con el juego original, por lo que no daremos aquí ningún tipo de soporte a este último mod o similares.[/align]

[align=center]¿Alguna duda o sugerencia?
¡Háznosla saber en los comentarios!

:thumbup:
[/align]


[align=center]Tema enlazado:[/align]
[align=center] [/align]

[align=center]
[/align]

Wexseaste

Yo lo he jugado con estos mods; pero me acuerdo que tuve algunos problemas. Aunque no me sorprendería el de la música. Me ha pasado anteriormente, aunque no me acuerdo ahora (por todos los retiques que me gusta hacer  :laugh: ). La próxima vez ya sé dónde acudir por si pasa algún problema :thumbup:
Si buscas una buena solución y no la encuentras, consulta al tiempo, puesto que el tiempo es la máxima sabiduría. -Tales de Mileto

Ruzer

[align=justify]Justo han comentado eso, que con la traducción podía llegar a verse ciertas cosas raras, como por ejemplo, jaulas en sustitución de antorchas y más rarezas de ese estilo. En principio todo esto debería de estar solucionado.

Desde Clan Dlan aclaran que se debería instalar primero el mod Grayface y posteriormente la traducción, yo indico justo lo contrario porque al menos probandolo así no he visto ningún tipo de incidencia al menos en los primeros compases del juego.

Si te animas algun día a probarlo ya nos contarás.  :thumbsup: [/align]

Wexseaste

Yo lo probé de ambas maneras y las dos tenían algún error.
Si buscas una buena solución y no la encuentras, consulta al tiempo, puesto que el tiempo es la máxima sabiduría. -Tales de Mileto

Ruzer

[quote user="Wexseaste" post="82883"]Yo lo probé de ambas maneras y las dos tenían algún error.[/quote]

¿Pero cuanto hace de eso?

Como te digo yo al menos no he visto nada excesivamente extraño, algún elemento del mundo sin traducir como "Tree" en vez de "Árbol" pero poco más.

Wexseaste

Algunos de esos errores se ven mejor más adelante. Sobretodo creo recordar en algunos templos, más concretamente en los dos castillos: buenos-malos
Si buscas una buena solución y no la encuentras, consulta al tiempo, puesto que el tiempo es la máxima sabiduría. -Tales de Mileto

lopapa

[quote user="Wexseaste" post="82886"]Algunos de esos errores se ven mejor más adelante. Sobretodo creo recordar en algunos templos, más concretamente en los dos castillos: buenos-malos[/quote]

Hola,

Usa ésta traducción antes de aplicar el parche de greyface:

Traducción con Sprites corregidos

No se porqué no aparece correctamente el enlace URL. La alternativa es la primera opción que sale al buscar la siguiente cadena en google:

"traduccion mejorada might magic vii sprites corregidos"

Hace dos semanas me lo he pasado con los malotes y sin detectar nada raro:
1) Sin incidentes con las hogueras
2) El fuego emite luz y su correspondiente "juegos de sombras" (por llamarlo de alguna forma)
3) Sin incidentes con las rocas
4) Sin incidentes con las jaulas de los calabozos

Para instalarlo primero he puesto la traducción y luego he aplicado la versión del parche internacional (en vez de la versión inglesa). Ahora me tocará pasárme el juego con los buenos. Si veo algo ya os contaría por aquí.

Por cierto, jugar con el ratón es de lo mejor que le podía pasar a éste juego. Empezó siendo raro, y en 20-30 minutos ya no quieres volver atrás.

Saludos!

Ruzer

[highlight=#FFFFAA]Enlaces de descarga de Grayface actualizados.[/highlight]

Krator

Doble cruzado, cuadruple placer.

merlin_op

Muy interesante este hilo. Desconocía que hubieran estos mods. Como ya he dicho en el directo de hace un rato, yo tengo M&M7 en castellano, en un videoclub estaba para alquilar hace ... pues a saber la de años que hacen... y aún lo conservo, pero está en la casa de mis padres así que no os puedo compartir el archivo .dat que pasa directamente el juego al castellano. Cuando escampe la situación os lo paso para que lo probéis y así no se necesita instalar nada, salvo que el mod traiga cosas nuevas.

Como bien he estado leyendo por ahí, es verdad que el juego tenía varios fallos como el de los objetos algunos no coincidían, en cuanto pueda os paso unos pantallazos por aquí, y una de las cosas que nunca pude completar en mi campaña del mal fue la de subir al mago a Cadáver.

Quiero recordar que para esta misión, tenías que conseguir las jarras de almas o algo así, pero cuando ibas al sitio donde supuestamente estaban, el cofre estaba vacío. Un primo mío completó el juego con todos los personajes ascendidos hasta el final a excepción del mago, que mago se quedó...

Años después, volví a empezar una partida y justo a la hora de elegir bando guardé esa partida para más adelante hacerla con la oscuridad, y cuando retomé esta misión, tampoco la pude concluir. No conforme con ello, pensé que quizá no era ese sitio donde estaban las dichosas jarras, y encontré una guía (en inglés) y efectivamente, ahí deberían estar, pero el cofre seguía vacío. Dejé pasar un tiempo (como ya sabéis, con el tiempo las mazmorras y los lugares se repueblan) y cuando llegué al cofre, seguía vacío. Seguí buscando información y encontré una chavala que tenía ese mismo problema. Era polaca y con mi inglés de Cuenca y el suyo que debía ser de la misma región, conseguí que me pasara su partida, la cargué en mi ordenador y efectivamente, el mismo fallo. Ya me estaba tocando los coj*nes todo esto, busqué un editor, le coloqué los jarras, y... así arreglé el bug.. jeje.

Pero es que, aquí no acaba la cosa. Hace unos días y gracias al confinamiento, estamos sacando nuestros juegos viejunos para volver a pasárnoslos y mi primo me dijo que se había vuelto a instalar el M&M7, cuando le dije el problema que tenía y le recordé que él hace años no pudo ascender al mago, me comentó que lo había hecho, e incluso me mandó fotos de su partida, así que no entiendo nada... Es posible que se haya descargado el juego modificado o arreglado, a saber, porque el mío que tenía piratilla de alquiler, no se oía la música, es decir, siempre he jugado en silencio (salvo el sonido ambiente) y he descubierto que el juego tiene una banda sonora parecida a la del héroes3...

En fin. Os iré compartiendo cosas por aquí y me gustaría conocer también vuestras opiniones, equipos que formásteis, etc...

Un saludo a todos.

Ruzer

[align=justify][quote user="merlin_op" post="85369"]Muy interesante este hilo. Desconocía que hubieran estos mods. Como ya he dicho en el directo de hace un rato, yo tengo M&M7 en castellano, en un videoclub estaba para alquilar hace ... pues a saber la de años que hacen... y aún lo conservo, pero está en la casa de mis padres así que no os puedo compartir el archivo .dat que pasa directamente el juego al castellano. Cuando escampe la situación os lo paso para que lo probéis y así no se necesita instalar nada, salvo que el mod traiga cosas nuevas.[/quote]

Estaría genial que lo pudieras compartir aunque sea de forma privada, simplemente para trastear con ello.

El mod lo que añade principalmente es corrección de bugs, posibilidad de utilizar el mouse como en un FPS moderno, poder ejecutar el juego en resoluciones panorámicas, y arreglar un fallo que hacía que la música no sonara.

[quote user="merlin_op" post="85369"]
Como bien he estado leyendo por ahí, es verdad que el juego tenía varios fallos como el de los objetos algunos no coincidían, en cuanto pueda os paso unos pantallazos por aquí, y una de las cosas que nunca pude completar en mi campaña del mal fue la de subir al mago a Cadáver.[/quote]

Lamentablemente y según Wexseaste esos fallos se siguen dando con la traducción actual instalemos el MOD de Grayface o no. Supongo que la traducción toca partes esenciales del código del juego y de ahí que siempre exista ese fallo. Una lástima, desde luego.

[quote user="merlin_op" post="85369"]
Quiero recordar que para esta misión, tenías que conseguir las jarras de almas o algo así, pero cuando ibas al sitio donde supuestamente estaban, el cofre estaba vacío. Un primo mío completó el juego con todos los personajes ascendidos hasta el final a excepción del mago, que mago se quedó...

Años después, volví a empezar una partida y justo a la hora de elegir bando guardé esa partida para más adelante hacerla con la oscuridad, y cuando retomé esta misión, tampoco la pude concluir. No conforme con ello, pensé que quizá no era ese sitio donde estaban las dichosas jarras, y encontré una guía (en inglés) y efectivamente, ahí deberían estar, pero el cofre seguía vacío. Dejé pasar un tiempo (como ya sabéis, con el tiempo las mazmorras y los lugares se repueblan) y cuando llegué al cofre, seguía vacío. Seguí buscando información y encontré una chavala que tenía ese mismo problema. Era polaca y con mi inglés de Cuenca y el suyo que debía ser de la misma región, conseguí que me pasara su partida, la cargué en mi ordenador y efectivamente, el mismo fallo. Ya me estaba tocando los coj*nes todo esto, busqué un editor, le coloqué los jarras, y... así arreglé el bug.. jeje.

Pero es que, aquí no acaba la cosa. Hace unos días y gracias al confinamiento, estamos sacando nuestros juegos viejunos para volver a pasárnoslos y mi primo me dijo que se había vuelto a instalar el M&M7, cuando le dije el problema que tenía y le recordé que él hace años no pudo ascender al mago, me comentó que lo había hecho, e incluso me mandó fotos de su partida, así que no entiendo nada... Es posible que se haya descargado el juego modificado o arreglado, a saber, porque el mío que tenía piratilla de alquiler, no se oía la música, es decir, siempre he jugado en silencio (salvo el sonido ambiente) y he descubierto que el juego tiene una banda sonora parecida a la del héroes3... [/quote]

Estaría bien indagar sobre el tema a modo de curiosidad.

Una hipótesis es que según que disparadores dentro de la partida, se hayan activado o no, ciertos bugs hagan su aparición corrompiendo la partida. Algo que en aquellos tiempos sufrimos más de uno en otros tantos juegos, pues dead-ends por culpa de activar cosas/omitir misiones antes o después de tiempo no era nada extraño, solo que no teníamos internet para quejarnos o buscar soluciones y el juego así se quedaba.

[quote user="merlin_op" post="85369"]
En fin. Os iré compartiendo cosas por aquí y me gustaría conocer también vuestras opiniones, equipos que formásteis, etc...

Un saludo a todos.[/quote]

Poco puedo aportar pues de M&M VII soy un mero espectador y prácticamente no probé más allá de instalar la traducción y hacer que todo funcionara para crear el tema. Supongo que, de hacer su aparición aquí, héroes como Wexseaste, Tarnum, Tito_Reni podrán explayarse bien sobre ese asunto pues los habían jugado en profundidad.

Un saludo y gracias por avivar este tema.  :thumbsup: [/align]

Ruzer

[align=justify]Estuve probando una nueva traducción junto con la actualización del Grayface, si alguien tiene alguna partida guardada donde se puedan ver fallos gráficos (Jaulas - Antorchas / otros) para testear que ya no ocurren se lo agradecería.

Si estas nuevas versiones van mejor, actualizaré el tema.

Un saludo.[/align]

Tito_Reni

Siento decir que yo los M&M viejos apenas los he tocado. El único que me terminé fue el MMX, que lo disfruté bastante y lo recomiendo mucho (a pesar de los bugs, la jugabilidad discutible y las cutradas varias, es un juego muy disfrutable).

Saludos.
MI NECROCRUZADA TECNOMÁGICA TRANSFORMARÁ ESTA TORRE DE MARFIL EN UN POZO DE OBSIDIANA. ¡¡ALZAROS, NECROCRUZADOS!!