Doblaje excelente

Iniciado por Sandro, Mayo 29, 2006, 08:49:21 AM

Sandro

Volviendo al temilla de la traducción creo que cosas como los "ataques ordenados" entre otras miles necesitan un parche YA. Repito, YA. Sin embargo, el doblaje al español me parece excelente. Habiendo oido la versión inglesa, me parece mucho mejor, algo que no suele ser asi (de hecho esta es la primera vez que veo que pase). Me ha asombrado.
\"Yo soy Sandro, el Archilich. Hazte a un lado si aprecias tu vida\"

Poderfriki.blogspot.com

DavHero

Ahí coincido contigo, Sandro. Me ha gustado mucho el doblaje que han hecho, es muy correcto, está muy claro, y las voces encajan perfectamente con los personajes.

Ta luego!

DavHero

Sheer

El doblaje es correcto, no hay duda. Lo que se carga que sea perfecto son los cutre-videos (a excepción del primero) que ni mueven la boca.

¿Tanto les hubiese costado hacer las escenas como la primera?

SKANDAR

el doblaje está bien hecho...pero joer! podrian mover almenos la boca al hablar!! :bash:
www.usaelputogoogle.com
 ^^HéRoEs FoReVeR^^