¿La lengua española o las lenguas españolas? (Hilo separado)

Iniciado por rasdel, Noviembre 24, 2005, 09:30:34 PM

Elune

De acuerdo pues si la lengua catalana no es española, las ciudades catalanas no son españolas y la gente catalana tampoco es española por esa regla de tres. ¿No? ¿O es que solo es español lo que os interesa? La lengua catalana es igual de española que el castellano, el euskera, el gallego o cualquier otra. Porque todas se hablan en España.
-Entonces, ¿todo es sólo reflejo y contrarreflejo? -preguntó ella.
Y él escribió, mientras ella le oía decir:
-¿Qué se ve en un espejo que se mira en otro espejo?

Michael Ende - "La Historia Interminable"

Vitirr

¿Y quien dice que la lengua catalana no sea española?. Una cosa es que haya una lengua que se llame español y otra cosa es que esa lengua sea la única española.

Elune

Pues siendo todas españolas no tiene sentido llamar a una española. Sobretodo cuando es una lengua anterior a la existencia de España y con un nombre tan claro como castellano, que es la lengua que se hablaba en el Reino de Castilla y luego se impuso a los demás reinos (que dejaron de serlo).
-Entonces, ¿todo es sólo reflejo y contrarreflejo? -preguntó ella.
Y él escribió, mientras ella le oía decir:
-¿Qué se ve en un espejo que se mira en otro espejo?

Michael Ende - "La Historia Interminable"

Lepastur

Se habla en España, sí, x lo tanto son españolas, pero no se habla en TODA españa, por lo tanto es lógico usar español como la que SÍ se habla en todas partes, y no x ello hay q excluir a las demás como españolas (si se hace es x comedura d coco e intereses políticos varios). Castellano tb es correcto, xo en mi opinión es mucho más restrictivo y carente d sentido puesto q hoy en día no se habla sólo en Castilla. No obstante, se tiene q dar libertad a q cada uno use el q quiera, sin sentirse amenazado u ofendido.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Elune

Cita de: "Lepastur"Castellano tb es correcto, xo en mi opinión es mucho más restrictivo y carente d sentido puesto q hoy en día no se habla sólo en Castilla. No obstante, se tiene q dar libertad a q cada uno use el q quiera, sin sentirse amenazado u ofendido.


Entonces con tu mismo argumento, español es carente de sentido, puesto que no se habla solo en España....
-Entonces, ¿todo es sólo reflejo y contrarreflejo? -preguntó ella.
Y él escribió, mientras ella le oía decir:
-¿Qué se ve en un espejo que se mira en otro espejo?

Michael Ende - "La Historia Interminable"

Vitirr

El tema no es si tiene sentido o no lo tiene, cosa que cada uno tendrá una opinión (y desde luego hay suficientes razones a favor). El tema es si es correcto usar ese término para referirse a una de las lenguas españolas, y según la RAE que es quien marca lo correcto e incorrecto en nuestra lengua el término es correcto.

Lepastur

Cita de: "Elune"
Cita de: "Lepastur"Castellano tb es correcto, xo en mi opinión es mucho más restrictivo y carente d sentido puesto q hoy en día no se habla sólo en Castilla. No obstante, se tiene q dar libertad a q cada uno use el q quiera, sin sentirse amenazado u ofendido.
Entonces con tu mismo argumento, español es carente de sentido, puesto que no se habla solo en España....
Claro q no, tb es la lengua de los países hispanoamericanos (no castellanoamericanos) que un día formaron parte de España ya unida, y no de Castilla exclusivamente, x eso es más correcto usar Español como la lengua general utilizada en TODA España y en estos países q lo adoptaron: xq hace referencia a la unión de todas sus partes, cosa que no hace con la misma eficacia el término Castellano. Ahora bien, si t hace más feliz usar Castellano por los motivos q sean, házlo, nosotros lo respetamos ¿por qué no respetas q nosotros usemos Español?
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

rasdel

Quien iba a pensar que una simple frase... no.. nisiquiera era una ofrase... creo que no lleno a ser UNA sino parte de una frase iba a desatar esto...

Bueno, dejenme aclarar...

Agradeceria que la proxima vez que se me ponga como "autor" de un hilo... se me pida permiso... ya que este hilo no lo abri yo, me parece lo correcto... de cualquier forma se pudo haber abierto como una "quote" en vez de ponerme como autor cosa que me parece una "falta de respecto" (no es para causar problemas, simplemente para tener cosas en cuenta  :thumbsup: )...

Bueno, estimadisima Elune... dejame alcararte algunas cositas que quizas tu no tengas en cuenta... siendo tan perfeccionista como eres :thumbsup: ...

Yo soy de Uruguay... por ende muchas expresiones inclusive palabras no tienen el "exacto" significado que tienen para ustedes...

Nosotros conocemos el "castellano" como el español "bien" hablado... osea, el que hablan ustedes... la mayor parte de los paises de america latina fueron fundados por exploradores y/o colonos europeos y los de habla hispana tomaron "dialectos" como autoctonos.... estos dialectos provienen de la lengua española y son sumamente similares pero no son iguales... tengan en cuenta que existen MUCHAS expresiones que se utilizan diferentes... por ende al decir "hablo español" me refiero a que hablo uno de los tantos dialectos de esta lengua tan rica que todos compartimos... quizas ustedes lo hubieran dicho de otra manera pero creo que en contexto es lo mismo... espero que para la proxima vez se me tenga en cuenta que vengo de otro pais y que muchas palabras y/o expresiones no son similares por ende se trate de entender o de ultima se me pregunte antes de sacar conclusiones...

Entiendo que esas palabras te hayan llamado la atencion pero creo que esto es demasiado  :tongue: ... fue una simple expresion y nada mas... de ultima se podria haber evitado este post y lo pude haber explicado en un mensaje privado pero bue...

Tambien recuerden que LordAlex por ejemplo es de Peru y a veces utiliza expresiones que yo no entiendo muy bien o que significan algo diferente... en contexto de todos modos logro enteder su significado aunque en mi pais no se utilicen...

Supongo que quedo claro a que me referia... para la proxima sinceramente todas mis acciones en este foro las hare con SUMO CUIDADO y MIEDO... ya que postear ideas y que sean "robadas" :tongue:  llevo a "problemas" (bromas en realidad) en la seccion del Portal... luego cambiar el Avatar lleva a esto... sinceramente dudo que ahora me anime a postear sin revisar todo 31759813578139571 veces  :roll1: ...

Salu2 :cheers:

-Edit- Luego de haberlo leido y releido como 58719518 veces dudo que se pueda mal interpretar algo de este post... esperemos este en lo correcto  :thumbup: ...
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--

TheLordAlex

Bueno como buen Sudamericano ke soy al igual ke Rasdel, solo keria agregar ke aca "español" y "castellano" son EQUIVALENTES, pero aun asi el termino "español" es mas usado y hasta mas correcto porke cuando hablamos en otras lenguas por ejemplo ingles, decimos ke hablamos español mas no castellano (I speak Spanish), si decimos ke hablamos castellano posiblemente la otra persona (de lengua distinata claro esta) no nos podria entender a ke lengua nos referimos.

Cita de: "Rasdel"Tambien recuerden que LordAlex por ejemplo es de Peru y a veces utiliza expresiones que yo no entiendo muy bien o que significan algo diferente... en contexto de todos modos logro enteder su significado aunque en mi pais no se utilicen...

Supongo ke ter refieres a la vez ke te dije ke para mi el Conflux "estaba de mas"  :thumbsup:
\"En la sabiduria esta el poder\"

ADICTO20

Nah rasdel, tu no hagas mucho caso a Elune, porque ahora que no nos oye nadie... está un poco ida... en serio :laugh: . Creo que estas ultimas semanas está un poco revoltosa a causa del estrés y el miedo que le produce saber que los manchegos vamos a invadir Cataluña con una legión de beneméritos.

Salu2!
[highlight=#FFFFAA]They say an end can be a start. Feels like I\'ve been buried yet I\'m still alive.[/highlight] - If I Ever Feel Better (Phoenix)

khabal

Cita de: "rasdel"Quien iba a pensar que una simple frase... no.. nisiquiera era una ofrase... creo que no lleno a ser UNA sino parte de una frase iba a desatar esto...

¡JA! A estas alturas deberías saber que una parte de los integrantes de este foro somos Censores del Reino y nos dedicamos a repasar con lupa todos y cada uno de los mensajes. :tongue: :tongue: :tongue:

Cita de: "rasdel"Nosotros conocemos el "castellano" como el español "bien" hablado... osea, el que hablan ustedes...

Créeme que he sonreido al leer eso... Te sorprendería saber que las mas de las veces, sois "vosotros" (los hispanoparlantes de iberoamérica) los que habláis el Castellano, tal y como tú lo defines; hacéis un uso mas florido del lenguaje que nosotros; según un estudio de la RAE que ha salido hace poco, "un alto porcentaje de la juventud española no llega a usar (ni conoce) mas de quinientas palabras" ... ¡quinientas palabras! Eso incluye preposiciones, artículos, etc... Realmente me parece triste.

Cita de: "rasdel"... tengan en cuenta que existen MUCHAS expresiones que se utilizan diferentes... por ende al decir "hablo español" me refiero a que hablo uno de los tantos dialectos de esta lengua tan rica que todos compartimos... quizas ustedes lo hubieran dicho de otra manera pero creo que en contexto es lo mismo... espero que para la proxima vez se me tenga en cuenta que vengo de otro pais y que muchas palabras y/o expresiones no son similares por ende se trate de entender o de ultima se me pregunte antes de sacar conclusiones...

Nada, nada, que te azoten en la plaza mayor, te corten las manos y te arranquen la lengua. Acércate a ese señor con capucha y le dices de mi parte que te corte la cabeza; jamás podremos perdonarte.  :tongue: :tongue: :tongue:

Cita de: "rasdel"Entiendo que esas palabras te hayan llamado la atencion pero creo que esto es demasiado  :tongue: ... fue una simple expresion y nada mas... de ultima se podria haber evitado este post y lo pude haber explicado en un mensaje privado pero bue...

En estos tiempos que corren, las relaciones entre la comunidad catalana y el Estado español no pasan por su mejor momento... Imagino que todo esto es fruto indirecto e inconsciente de eso, porque otra cosa no se me ocurre  :console: No te lo tomes muy a pecho.

P.D.: Como nos pongamos tontos, desentierro mi diccionario panocho zagaliquios, que son ganas de tomar pesambres, encojonarse yeslomarse lunalotro, pijo.

P.D.2: Decía mi abuelo: "Cuanti quemás miro parriba y lo veo nublao, me sampone una cosa nel galillo común nuo"  :roll1:

Greeny

Dios, son una malditas deficiones!!!!! Si al final no podré decir que hablo alemán porque se habla en Austria  :tongue: (Modo Ironia ON)

Quien quiera decir "español" que lo diga, y quien quiera decir "castellano" que lo diga. No veo el problema.
RAW INSIDE: PUNK-ROCK desde Málaga

http://www.myspace.com/rawinside

Vitirr

Pero Rasdel ¿aún no has comprendido en todo este tiempo que el pasatiempo favorito de Elune es corregir a los demás y discutir?.

Tu mensaje o expresión no tenía nada de raro o polémico, lo mismo podrías haber dicho "me gusta la ensalada con poco vinagre" que si Elune está de "buenas" se habrían llenado mínimo 3 páginas del foro discutiendo sobre el problema del cultivo de la lechuga.

khabal


rasdel

CitarSupongo ke ter refieres a la vez ke te dije ke para mi el Conflux "estaba de mas"

De hecho D+ es un termino muy usado aqui  :thumbsup: ... no, no era ese... era otro... en este momento no lo recuerdo pero lo que si me acuerdo fue lo que senti al leerlo... fue como "QUE M**** QUIERE DECIR ESO??!!!" y luego de seguir leyendo... "AHHH...JAJAJAJAJA"... que fue lo mismo que me paso con la expresion... "CHUNGO" que ahora me encanta  :tongue: ...

CitarNada, nada, que te azoten en la plaza mayor, te corten las manos y te arranquen la lengua. Acércate a ese señor con capucha y le dices de mi parte que te corte la cabeza; jamás podremos perdonarte.

Me parece un castigo justo... medio sadico, pero justo  :roll1: ... pero tengo una preocupacion... como le voy a decir al verdugo que tu dijiste que me corte la cabeza si me cortaron la lengua antes??? :confused:   :tongue:

Salu2 :cheers:
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--