Noticias:

SMF - Just Installed!

JUEGO - Citas de Pelis

Iniciado por Elune, Agosto 30, 2005, 01:16:12 AM

Tulkas

No tengo mucha idea, pero...¿El hundimiento?
El cyberespacio; ¿Es un espacio euclídeo?

Vitirr

No, aunque geográficamente al menos vas bien :wink:.

Porculio

Vittir lo tuyo es mala leche macho. Eres un mamoncete :P
Sisisi jejjejeje sisi, Porculio, porculete, papel para mi ojete.  :punk:

Vitirr

Juas, joe no es tan difícil. Es una peli bastante conocida y exitosa a nivel europeo y es de hará sólo un par de años.

Greeny

RAW INSIDE: PUNK-ROCK desde Málaga

http://www.myspace.com/rawinside

Vitirr

Claro, tampoco era tan difícil ¿no? :wink:.

Así va la cosa:

1.- Greeny: 16 puntos.
2.- Vitirr: 14 puntos.
3.- Elune: 11 puntos.
4.- Khabal: 8 puntos.
5.- Rasdel, Galahad78 y TheLordAlex: 6 puntos
6.- LordCiego: 5 puntos.
7.- Lepastur, DavidPz: 4 puntos.
8.- Hellboy: 3 puntos.
9.- Porculio y Adicto20: 2 puntos.
10.- Luisal911, Karlos_Fallout, Tulkas: 1 punto


Te toca.

Sir_Lord_Juas

mmm... llegue tarde, ya adivinaron... igual no la conocia  XD , no la he visto nunca.

al parecer Vitrr y Greeny se han visto todas las peliculas del mundo y memorizado cada escena al detalle, sin embargo, yo, qe soy detallista, y memorizo bastante bien los dialogos (mas qe nada los de los simpsons), no he podido adivinar ninguna!


hablando de los simpsons, no es por creerme superior... pero la verdad qe he escuchado las voces españolas del programa, y no me han gustado para nada, hasta arruinan los chistes, en cambio los capitulos qe pasan en latinoamerica son traducidos en mexico, y son excelentes....
bah, ERAN excelentes, no se por qe razon, han cambiado las voces de la ultima temporada, y dan mas asco qe las españolas, aparte qe los ultimos años bajo extremadamente el nivel del programa, lo cerraron con broche de oro al cambiarle las excelentes voces qe tenia.

pregunta: ¿en Epaña, tienen el mismo exito qe en america?, aca el 50% de la gente se ha visto 5 veces cada capitulo como minimo.

adios, y espero la proxima cita, de greeny, a ver si puedo ganar. (pone algo facil, como "El anillo va hacia el sur!", asi alguien puede sacarla y qe no sea Vitrr    =P   )
[align=center][/align]

Galahad78

No es creerse superior Sir_Lord_Juas, pero es lógico que te gusten más pues probablemente el acento y expresiones mexicanas estén más cerca de tu español que del nuestro. Yo te puedo decir que cuando era enano todos los dibujos animados y muchas series de televisión venían traducidas de Puerto Rico y pfffff  :thumbdown: me quedo con los doblajes españoles. Lo mismo me pasó cuando oí un capítulo de los simpson en mexicano: casi me caigo de la silla cuando le llaman Homero  :tongue: ¿cómo que Homero? "Jomer" de toda la vida!!!! :laugh:
[i:ec942aef72]Si pones tinto en un vaso de txikito, es el txikito; si lo pones en un porrón, es el porrón; si lo pones en una bota, te pones las botas...Sé tinto, amigo[/i:ec942aef72]

Vitirr

Sir-Lord_Juas lo que pasa es que estás aconstumbrado a esas voces, igual que nosotros a las españolas. Yo vi un capítulo con acento mejicano y me paso lo mismo que a Galahad... una cosa es que digan "inocente palomita" al gastar una broma el día de los inocentes en lugar de un simple y sobrio "inocente" pero cuando llamaron Homero a Hommer ya casi me da un patatús  :roll1: .

Aquí en España tiene el mismo éxito, puesto que hay una cadena a nivel nacional que echa TODOS los días, SIEMPRE, durante todo el año un par de capítulos y tiene bastante éxito a pesar de que siempre echan las mismas temporadas y están ya más que trilladas.

Aquí también cambiaron el doblaje en las últimas temporadas entre otras cosas porque el actor que hacía la voz de Hommer murió  :cry: , (en gloria esté), y aprovecharon también para cambiar varias voces, lo cual ha hecho que la calidad baje bastante... aparte del declive que ya tiene de por sí.
Yo después de haber visto hace poco las 4 temporadas de Futurama seguidas tengo más preferencia por esta serie que por los Simpsons, aunque desde luego los Simpsons tienen momentos memorables Oí el rumor de que iban a volver a hacer capítulos de Futurama, que como sabréis se canceló en Estados Unidos hace tiempo. A ver si es verdad.

Sobre las pelis, las citas que pongo suelo buscarlas en mi DVDteca :wink: y las que se ponen pues no es que las recuerde todas tal cual, excepto alguna muy concreta, pero haciendo un esfuerzo a veces sacas en qué película sale porque te suena mucho.

Galahad78

Cita de: "Vitirr"Yo después de haber visto hace poco las 4 temporadas de Futurama seguidas tengo más preferencia por esta serie

Coincido totalmente. Bender es incluso mejor que Homer, que ya es difícil. Tengo grandes frases de Bender en el movil para cuando me llaman :roll1:
[i:ec942aef72]Si pones tinto en un vaso de txikito, es el txikito; si lo pones en un porrón, es el porrón; si lo pones en una bota, te pones las botas...Sé tinto, amigo[/i:ec942aef72]

Greeny

Mi cita:

La sinceridad es un privilegio al que los hombres tenemos que renunciar
RAW INSIDE: PUNK-ROCK desde Málaga

http://www.myspace.com/rawinside

Tulkas

Ahh me encanta Futurama, creo que supera incluso a los Simpsons, aunque claro éstos tienen mucha más solera y ciertas escenas que yo ya considero clásicas... pero si Futurama tuviese el mismo trato que en su día tuvieron los simpsons, igual hasta los desbancaban...

En cuanto a la cita, no sé si es que esta semana estoy obsesionado con los nazis, pero, es que esta también me suena a película nazi... supongo que no es, pero por ahora sólo recuerdo esta (porque no me cuadra en la vida es bella), así que probaré suerte de nuevo: El Hundimiento?
El cyberespacio; ¿Es un espacio euclídeo?

Sir_Lord_Juas

con respecto a los simpsons, yo pienso igual qe uds, qe es qe estoy acostumbrado a esas voces, sin embargo me olvide de aclararlo...
como qe "homer" es mejor qe "homero" ?!, dios!!
otro ejemplo, uds la pelicula qe nombro tulkas, le dicen "el hundimiento", mientras qe nosotros la llamamos, "la caida". Eso de porqe NUNCA traducen el titulo de una pelicula tal cual es, presta a un hilo nuevo, interminable.

sobre la cita, me suena, pero no logro detectarla.
[align=center][/align]

Lepastur

http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Porculio

Pactar con el diablo??  :tongue:
Sisisi jejjejeje sisi, Porculio, porculete, papel para mi ojete.  :punk: