Noticias:

SMF - Just Installed!

JUEGO - Citas de Pelis

Iniciado por Elune, Agosto 30, 2005, 01:16:12 AM

Greeny

RAW INSIDE: PUNK-ROCK desde Málaga

http://www.myspace.com/rawinside

Vitirr

Umm me suena bastante. ¿Puede ser Yo Robot?.

rasdel

Cita de: "Greeny"Parece una porno

JAJAJAJAJA :roll1: ...

La verdad es dificil... solo se repiten muchas cosas... y cuando censuran algo se hace aun mas dificil (claro que si dan el nombre seria muy facil)... pero bue... nose que adivine otro...

Salu2 :cheers:
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--

Vitirr

Coño ya la sé. Normal que me confundiera porque la cita son palabras que dice una IA a un humano cuando este lo desconecta.

La peli es 2001 de Kubrick.

LordCiego

Bingo!!!!

1.- Elune: 6 puntos.
2.- Greeny,Vittir: 5 puntos.
3.- Rasdel, LordCiego: 4 puntos.
4.- Galahad78: 3 puntos
5.- Khabal: 2 puntos.
6.-TheLordAlex, luisal911: 1 punto

Te toca Vittir  :thumbsup:

rasdel

2001: Odisea del espacio??... no se me hubiera ocurrido  :bangin: ... la vi hace tanto que no recuerdo mucho ...

Salu2 :cheers:
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--

Vitirr

Bueno ahí va:

- Aquellos dos. Esperando a alguno con el maletín del lado de la calle.

Aquel. Está marcando puntos para una salidera.

Están ahí, pero no los ves. Bueno, de eso se trata, están pero no están. Así que cuida el maletín, la balija, la puerta, la ventana, el auto... cuida los ahorros. Cuida el culo, porque están ahí, y van a estar siempre eh.

- ¿Chorros?.

- No. Son... descuidistas, culateros, abanicadores, gallo ciegos. Miromistas, mecheras, garfios, pungas, boqueteros, escruchantes... arrebatadores. Bostaceros, lanzas, bagalleros, pequeros.

Filos.

LordCiego

Que cabróncete, para una de pocas que estoy superseguro y no la puedo responder :cry:  :roll1:

Muy buena pelicula.

Vitirr

Jeje, los siento :wink: Sí que es buena sí, como mucho del cine que sale últimamente de ese país.

rasdel

mmm... no estoy seguro... pero "The 25th hour" con Edward Norton...
no se como es la traducción al español...asi que la pongo en ingles...
Salu2 :cheers:
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--

Vitirr

La verdad es que no sé qué película es pero no es esa. No trabaja Edward Norton. Si te fijas en el tipo de lenguaje que se usa tiene bastante sentido que no trabaje.

khabal

¿Puede ser Nueve Reinas?

Es que la vía hará dos años o tal vez mas, pero me gustó bastante y me suena que sea.

A todo esto, ¿por qué no puede responder Lord C? ¿No puede responder el último que puso pista? Pues menos mal que llegué tarde en las anteriores, porque iba a responder de pleno :tongue:

Vitirr

En efecto es Nueve Reinas. Y la regla es tal y como comentas, la puso Elune al principio.

La cosa está así:

1.- Elune: 6 puntos.
2.- Greeny,Vittir: 5 puntos.
3.- Rasdel, LordCiego: 4 puntos.
4.- Galahad78, Khabal: 3 puntos
5.-TheLordAlex, luisal911: 1 punto


Te toca Khabal.

rasdel

Supuse que no era Estado Unidesde porque dijiste "como mucho del cine que sale últimamente de ese país."... y por ende tenía que ser de algún otro país... pero de todos modos lo que me llamo la atención fue todos esas palabras... en "The 25th hour" si no mal recuerdo hay una parte donde Edward Norton tiene un dialogo similar...
Vamos Khabal.. tu turno...

Salu2 :cheers:
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--

Vitirr

No sé si en Perú llega el cine subtitulado o doblado, o si esas palabras son de uso común también allí, pero en España esos términos no se usan, y el cine llega doblado y tampoco aparecen esas expresiones... a no ser que la peli en cuestión sea sudamericana y en ese caso no se dobla, y este era el caso ya que la peli es Argentina.

Por eso dije que con semejante lenguaje era imposible que fuera una peli estadounidense, si lo fuera estaría doblada y el diálogo no incluiría esos términos argentinos :wink:.