Traducción FREE HEROES II

Iniciado por H2D2, Abril 12, 2009, 09:00:04 PM

H2D2

Coordinar nos coordinaremos pero al final hay que tomar decisiones.

Lo dicho, Phoenixs ha llevado el peso de la traducción hasta ahora y lo lleva bien, Lepastur también lo podría hacer ya que tiene experiencia (si se apunta a Launchpad) sino se apunta pues queda Phoenixs porque en mi caso  no tengo conocimento alguno del resto de la saga.

Podrían hablar por privado.

Comentar cosas está muy bien pero al final hay que elegir una opción. Pongo por ejemplo lo de las habilidades, hemos dado nuestra visión pero habrá que  fijar una decisión en los casos en que hay varias opciones, digo yo, porque ese hilo sigue en el aire y hay más cosas que decidir y pasar página.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

PhoneixS

Por mi no hay problema en administrar la traducción. Pero aunque me he viciado mucho a la saga (un poco menos al 1) tampoco soy un experto.
Además, si soy elegido, cuando haya alguna discusión se puede usar las encuestas para que sea la mayoría quien decida.

El que cualquiera pueda editar la traducción, no creo que haya problema, la gente no suele entrar (y registrarse) en launchpad para ir fastidiando traducciones sin permiso. Y los que estamos traduciendo por ahora, estamos comunicados por aquí.

Lepastur

Ayer te envié un correo, así que agrégame al MSN por si quieres que tratemos cualquier cosa con fluidez primero, y ya luego publicar aquí lo que sea.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

PhoneixS

[quote user="Lepastur" post="40564"]Ayer te envié un correo, así que agrégame al MSN por si quieres que tratemos cualquier cosa con fluidez primero, y ya luego publicar aquí lo que sea.[/quote]
OK, ya está.