Nueva Versión (r1300) 22/10/2009, Más Traducción Necesaria

Iniciado por PhoneixS, Octubre 22, 2009, 10:16:59 AM

PhoneixS

Free Heroes 2 no está muerto, y para demostrarlo hay una nueva versión, la relase 1300. Esto va cogiendo forma, ya es bastante jugable (o eso me parece a mi), a mi antes la música no me iba pero ahora sí que me va.

Aunque todo lo nuevo conlleva trabajo, he visto que en launchpad (la página donde traducimos el fheroes) las traducciones se han visto mermadas con los nuevos textos, exactamente 936 frases sin traducir. Creo que es básicamente a que han añadido (muchas) más cadenas para batallas y otras cosas. Así pues, hay que ponerse manos a la obra con la traducción de las nuevas frases.

Como siempre os podéis descargar el juego desde la página de sourceforge http://sourceforge.net/projects/fheroes2/. Podéis actualizar la versión que tengáis descomprimiendo esta encima, aunque entonces el archivo de configuración se irá al garete.
Por eso pongo la parte del archivo de configuración modificada que tengo yo puesto para que funcione en español (o el idioma de tu sistema), a una resolución de 1024x768 y con música.
[code linenumbers=false]
# video mode (640x480, 800x576, 1024x768, 1280x1024 or other divisible 32)
videomode = 1024x768

# use ttf fonts
unicode = on
#
# font name (only with unicode = on)
fonts normal = dejavusans.ttf
fonts small = dejavusans.ttf
# fonts normal size = 15
# fonts small size = 10
#
# fonts render engine: (blended/solid) (only with unicode = on)
fonts render = blended
[/code]

Todo comentario será bien venido.

Krator

Casualidades de la vida, pero justamente anoche estaba pensando en como iría el proyecto este.
Es bueno saber que se continua trabajando, ya que sería una lástima despues de tanto esfuerzo por todos.

Mucho ánimo!
Doble cruzado, cuadruple placer.

Lepastur

http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

H2D2

Hola, hoy, por fin, he acabado el curso que estaba impartiendo, así que me pondré con el tema en cuanto me organize la vida un poco. Ya veo que hay más texto para traducir, no va a ser problema. Antes de nada tendré que reinstalar el juego, el heroes y ver como iba lo de Launchpad que ya no me acuerdo :)

Nos leemos por aquí.

Saludos.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Lepastur

Cojonudo, tennos al tanto, por favor, que ahora con la restauración del Portal andamos muy cogidos de tiempo. No obstante, una vez q esté abierto podríamos incluir algún llamamiento a la colaboración desde nuestras noticias :wink:  :clap:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Krator

De hecho no nos viene mal aprender lo que hacéis, ya que nuestro nuevo portal va a usar gettext para los textos, y si no me equivoco, es como está funcionando ahora H2.

Un saludete.
Doble cruzado, cuadruple placer.

H2D2

Bueno ya está. Ya tengo instalado el heroes en español, también en inglés y además logré instalar el fheroes. He traducido un poco para recordar como iba ... y he solicitado el MO con la traducción tal como la tenemos ahora mismo para trastearla mañana con el Fh2.

Bueno no tengo muy claro como voy a organizarme, me daré unos días para pensarlo, me parece que hay demasiados frentes abiertos y habría que ir cerrando cosas.

Tengo alguna cosa para comentar a Lepas, bueno seguimos en contacto. Saludos.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.