Heroes II en Español y su posible MODificación

Iniciado por H2D2, Octubre 29, 2008, 11:12:33 AM

H2D2

Pues dos, los cuento más o menos  porque simplemente estaba enseñando a jugar a mi mujer y no me paré.

El primero era una vez que maté a un héroe contrario, me salió una ventana con las habilidades a elegir. Ambas tenían el mismo nombre, las habían traducido igual. Ponían Exploración dos veces, o Logística dos veces, hombre yo sabía lo que era por el dibujito pero vamos, que estaba mal.

El otro caso fue un mensaje algo así como: "has conseguido 5 de". Es decir, que faltaba decir lo que.

Luego hubo palabras que no me gustó, cuestión personal, por ejemplo dejaron a "Ranger" tal cual. O "quit" que lo tradujeron por licenciar, entiendo porque lo han hecho, es una terminología que se usa en el ejercito pero no me gustó.

Saludos.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Krator

Hombre que te gusten o no ya es otra cosa, porque la verdad que el tipo que tradujo el Heroes 2 se lució y se quedó agusto  :tongue:

Igualmente intentaré echar un vistazo a lo que dices, porque no me suena, quizás es porque la versión que usas esté "rara".
Doble cruzado, cuadruple placer.

H2D2

Lo dudo, no creo que sea una versión rara, es más sé que esta misma versión la tiene un gurú de H2 y eso me da garantías. A todo esto, fue en la partida del tutorial.

Sobre lo otro, ya dije que es una cuestión de gustos.

Saludos.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Tulkas

Creo que sé a lo que se refiere H2D2. Las habilidades de Pathfinding y Scouting están traducidas ambas como "Exploración". Y sí, es un error monumental de la traducción, al igual que la mejora del arquero que se quedó "traducida" por ranger. Pero bueno, también hay algunas otras "traducciones extrañas", a mi personalmente lo de ranger no me molestaba demasiado... hay algunas criaturas que la traducción... "Power lich"... en fin, al menos queda mejor que el "Semi-cadáver" del Heroes III. :cheers:
El cyberespacio; ¿Es un espacio euclídeo?

Sandro

¿Al final haréis el mod? La verdad es que me parece una idea interesantísima.
\"Yo soy Sandro, el Archilich. Hazte a un lado si aprecias tu vida\"

Poderfriki.blogspot.com

Lepastur

Pues no lo sé si se acabará algún día, pero todo apunta a que nos centraremos en el esfuerzo que está haciendo Balder, en este Tema.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Balder

Está en desarrollo, visita la pirámide: http://www.torredemarfil.es/foro/viewtopic.php?t=2675

:cheers:


Editado: te me has adelantado por cuestión de segundos jajajaj
[:Balder:]

PhoneixS

Si aún os sigue interesando lo de la traducción del fheroes 2, han habilitado la traducción en https://translations.launchpad.net/fheroes2 para que pueda colaborar el que quiera. Y poco a poco se va haciendo el motor.

Balder siento hacer publicidad a la "competencia" pero creo que tu por ahora no estás metido con el motor, y aunque lo parezca no te estoy persiguiendo por los foros.

Ahh, y de lo del tema legal, gracias a herramientas como las de balder, se puede crear los archivos "necesarios" del Heroes 2 para así no depender de UBI (o la extinta 3DO) y que sea totalmente jugable "de gratis legal".

Lepastur

Gracias por el enlace, Phoenix. No sé qué os traéis entre manos Balder y tú, pero eso de "ey, q no t persigo por los foros" me ha arrancado una buena carcajada :laugh: En cuanto al tema legal, por mucho que los archivos los crees tú estás reproduciendo un material con derecho de copia, así que no lo tengo yo muy claro. Como ya he comentado más de una vez con Balder, mostrándose él de acuerdo, es que la mejor manera de no meternos en líos es que la aplicación requiera el CD.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

PhoneixS

Cita de: "Lepastur"...En cuanto al tema legal, por mucho que los archivos los crees tú estás reproduciendo un material con derecho de copia, así que no lo tengo yo muy claro. Como ya he comentado más de una vez con Balder, mostrándose él de acuerdo, es que la mejor manera de no meternos en líos es que la aplicación requiera el CD.

La gracia de editarlos es que aunque tengan el mismo estilo, no sean iguales (o demasiado parecidos). Y te digo por experiencia que es legal, es lo que están haciendo en el proyecto OpenTransportTycoon (clonico del Transport tycoon) también de sourceforge.

Lepastur

Cita de: "PhoneixS"Y te digo por experiencia que es legal, es lo que están haciendo en el proyecto OpenTransportTycoon (clonico del Transport tycoon) también de sourceforge.
Yo yo t digo, tb x experiencia, q todo es legal hasta q t llevas la sorpresa. Lo q quiero decir es q nunca t puedes fiar con estas cosas, x mucho q hagan otra gente y no les pase nada, eso no significa q a ti tp t vaya a pasar. No obstante, como digo, gracias por el enlace. Si al final Balder no tira para adelante con esto, será muy útil para aportar nuestra traducción. :thumbsup:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

H2D2

Bueno veo que no soy el único que tiene ganas de ver el juego en castellano luciendo. He estado mirando enlaces y me he liado un poco; me parece que hay 3 personas haciendo cosas a la vez. Yo ahora no tengo mucho tiempo pero si viera que algo tiene visos de ser acabado pondría mi grano de arena con la traducción.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Lepastur

Sinceramente y sin acritud alguna, no me parece una actitud muy positiva y productiva. Ten en cuenta que este tipo de proyectos son totalmente desinteresados. En otras palabras, se hacen por amor al arte como quien dice, y por lo tanto debería estar claro que están sujetos a la voluntad de la gente que los hace, es decir, su tiempo y dedicación. En definitiva, que en este tipo de proyectos nunca, o casi nunca, se tiene la certeza de que las cosas lleguen a buen puerto. Lo único que se puede hacer es colaborar desinteresadamente en la medida de las posibilidades de cada uno y esperar a que se termine. Si necesitásemos garantías a las que anteponer nuestra dedicación, este tipo de proyectos no tendría colaboradores y nunca se terminarían.

Lo ideal sería que todo aquel  interesado en colaborar se pusiese en contacto e intentase coordinar aquí un grupo para realizar los trabajos. Nosotros de momento esperamos a que Balder mueva ficha, además de que seguimos teniendo otras prioridades a corto y medio plazo. Sin embargo, intentaremos ayudar en lo que haga falta, pero eso sí, como digo, no podemos encargarnos ahora de conducir un proyecto de esta envergadura.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

H2D2

Sin acritud alguna, reitero que ahora mismo no ando bien de tiempo, no como hace unos meses, obviamente cuando lo tenga echaría una mano, (pero no en varios proyectos para un mismo fin totalmente diferentes) intentaría ver cual tiene más visos de poder realizarse. Hombre, que te parece una actitud no muy positiva, a mi me parece realista y práctica, pero bueno ... respeto tu opinión, siempre respeto las opiniones sin juzgar. De todos modos lo que menos problemas dará será la traducción.

Saludos
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Lepastur

Tú mismo :wink: Cuando tengas algo de tiempo, si quieres comenzar con los rusos (sinceramente, creo q lo d Balder va xa largo) no dudes en consultarnos o intentar reunir a un grupo de gente aquí :thumbsup:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.