Habilidades: Discusión.

Iniciado por H2D2, Abril 14, 2009, 12:51:08 AM

Lepastur

[quote user="PhoneixS" post="40575"]Cosa que hay que tener en cuenta, en casi todas las "cosas" del heroes, se puede hacer click derecho y ver una descripción larga de lo que es, con lo que si no queda excesivamente claro no es tan importante.[/quote]
Exacto, por eso soy más partidario de la coma y el masculino, porque queda más intuitivo, pero en el caso de las descripciones habría que desbrozar cada caso, aunque de todas formas habría que traducirlas ¿no?
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

PhoneixS

[quote user="Lepastur" post="40576"]...aunque de todas formas habría que traducirlas ¿no?[/quote]
Claro :D, pero en las descripciones se puede usar más palabras, como por ejemplo "La habilidad X, con nivel Y, hace muchas cosas"

Gotai

Yo votaría por las comas y dejar el nivel en masculino.
Lo único que permanece es el cambio...

rasdel

Bueno yo creo que hay que quedarse con todas las habilidades en femenino (dado que ya la mayoría son de ese género) por lo que sólo hay que adaptar algunas y evitamos lo de "nivel" o "maestria"...

PATHFINDING => Orientación
ARCHERY => Puntería
LOGISTICS => Logística
SCOUTING => Exploración
DIPLOMACY => Diplomacia
NAVIGATION => Navegación
LEADERSHIP => Autoridad
WISDOM => Sabiduría
MYSTICISM => Espiritualidad
LUCK => Suerte
BALLISTICS => Balística
EAGLEEYE => Ojo de Aguila
Si es muy largo Perspicacia, sino dejarlo así, creo que "Ojo de Lince" es innecesario.
ESTATES => Hacienda/Economía/Riqueza
Hacienda creo que es la más correcta... creo, pero me gusta más Economía o Riqueza
NECROMANCY => Nigromancia
Quizás esté mal dicho pero en Uruguay se dice "Necromancia" como en "Necropsia" o "Necrofilia"... "Nigro" me suena raro :S... pero puede que sea sólo yo :P

Creo que eso es todo... tenerlas todas en femeninas en mi opinion es más fácil y queda mejor ^^

Salu2
--Efectos secundarios pueden incluir: sequedad de boca, náusea, vomitos, retención de agua, dolorosa picasón rectal, alucinación, demencia, psicosis, coma, muerte y mal aliento. La magia no es para cualquiera, consulte a su doctor antes de uso--

H2D2

Yo también prefiero respetar el género. De lo que has puesto sólo cambiaría Ojo de Águíla (por Perspicacia o Vista de Águila) suenan mejor con Básica al lado. Creo que las palabras resultantes son aceptables (no cambian la esencia del juego, ni su sentido) y además respetamos el idioma, lo cual me parece básico, siempre que se pueda y aquí se puede.

---------

Siento decir que las dos son perfectamente correctas (Necromancia y Nigromancia). Además son palabras muy antiguas.

Sobre Nigromancia, aqui en España se traduce así ...  aunque si vas a un diccionario de castellano seguro que encontrarás las dos palabras. En este caso no dije nada porque la gente está muy acostumbrada a Nigromancia; pero me parece mejor Necromancia porque deja clara la etimología de la palabra (Nekros: muerto en griego) y lo de Nigro supongo que  la idea del cambio desde Necro sería una chapuzilla para adaptarlo a Negro (magia negra). Me alegro de que en Sudamérica usen más la otra forma me parece un gran acierto. Eso sí, ambas  son correctas.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

PhoneixS

[quote user="H2D2" post="40619"]...
Siento decir que las dos son perfectamente correctas (Necromancia y Nigromancia). ....[/quote]

Te equivocas, (por lo menos según la rae y según tenía etendido), Nigromancia es la mágia de resucitar muertos y cosas por el estilo (magia negra), Mientras que la necromancia es la adivinación mediante los muertos.

H2D2

He ido a la RAE y éste es el resultado:
Necromancia: Adivinación por evocación de los muertos.
Nigromancia: Práctica supersticiosa que pretende adivinar el futuro invocando a los muertos.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

PhoneixS

Te falta la parte de nigromancia:
"2.  f. coloq. Magia negra o diabólica."

Pero vamos, creo que ninguna definición dice "habilidad que permite conseguir esqueletos para tu ejercito de los enemigos caidos".

H2D2

Bueno vale, mmm, al tema.

Phoenixs, ¿pones una encuestita?  

1) Opción - Sin cambios de Género. Has aprendido: Liderazgo básica / Logística básica
2) Opción - Usar Nivel + masculino.  Has aprendido: Liderazgo nivel básico y Logística nivel básico
3) Opción - Usar Femeninos + básica: Has aprendido: Autoridad básica / Hacienda básica
4) Opción - Usar coma + básico: Has aprendido Logística, basico / Liderazgo, básico
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Lepastur

Las encuestas proponedlas, pero en plan manual para que la gente pueda poner preferencias. En las Nuevas Tierras tenéis ejemplos. En cuanto a la Nigromancia, no es ningún apaño perro, sencillamente es la evolución del latín al español, si en sudamérica se dice con "C" es porque allí se quedó la forma arcaica.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

H2D2

"Las encuestas proponedlas, pero en plan manual para que la gente pueda poner preferencias."


No entiendo muy bien a que te refieres, Lepastur. Hacemos una cosa, tienes ahí mi texto (si quieres) ¿Puedes hacer la encuesta tú? y así y explicas, no sé si te refieres a puntarlas todas de mayor a menor preferencia u otra cosa y no entiendo lo de manual.

Vamos ánimo que estoy en la página de las Habilidades atascado esperando por esto.
[align=center][/align]

Si quieres ayudar al proyecto de traducción del Heroes of Might and Magic II, instala el Free Heroes, testea la traducción y coméntanos.

Lepastur

Con lo de manual me refiero a que la gente envíe un mensaje después de votar especificando la que ha cogido (su opción principal) y una alternativa, y que luego alguien vaya apuntando lo que va saliendo para luego hacer operaciones con esos datos, ya sea sumárlos todos como si fueran 2 opciones de voto iguales, o por un lado las opciones principales y por otro las alternativas. Yo desgraciadamente estaré bastante liado (un Archimago siempre lo está, pero ahora lo estaré algo más de lo normal) hasta la semana que viene, así que no podré ocuparme. Además, sería conveniente que, precisamente para no cargarme más de trabajo, que lo hiciera alguno de vosotros.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Tulkas

Yo podría encargarme de este tipo de encuestas pero estaré ausente los próximos 10 días. Si para entonces no se han hecho ya me encargaré yo.

En este tema en concreto mi favorita es la opción 1) - Sin cambios de Género. Has aprendido: Liderazgo básica / Logística básica
Y como alternativa la opción 2) Nivel + masculino.
El cyberespacio; ¿Es un espacio euclídeo?

Gotai

[ot user="Lepastur" post="40640"](un Archimago siempre lo está, pero ahora lo estaré algo más de lo normal) hasta la semana que viene, así que no podré ocuparme.[/ot]
Doy fe de ello  :beer:
Lo único que permanece es el cambio...

Lepastur

Gracias por el apoyo, en efecto, la experiencia ha demostrado que no todo el mundo se percata de lo agotador que es cargar con el gorro de Archimago, por lo que nunca está de más que se recuerde aquí.  :punk: :velho:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.