Noticias:

SMF - Just Installed!

Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - Otaku_fanatic

#1
@odisseus

Siendo así como dices y como no puede ser de otro modo se haga referencia en los créditos al autor de la traducción de las 8 campañas (en este caso servidor) y se haga referencia al proyecto de donde vienen ya que el autor original es VIP y no tiene inconveniente en que se use (ahí actualmente si están las campañas con sus menús y vídeos originales además todos doblados) no creo que haya inconveniente en que la comunidad pueda jugarlas en HotA desde tu proyecto de traducción, aunque como digo desde el proyecto original creo que se disfrutan mejor al tener todo el contenido y además con las extensiones (.dll) que ha introducido VIP llevan la mayoría de características de HotA (https://www.forum.acidcave.net/topic.php?TID=3892&page=31), recomiendo que lo probéis si tenéis tiempo.

Un saludo.
#2
Cita de: Balder en Agosto 06, 2024, 10:22:42 AM
Cita de: Otaku_fanatic en Agosto 06, 2024, 08:32:35 AMNo deberían estar las campañas de HC del otro MOD en la carpeta MAPS:

Gracias por la información sobre la autoría de la traducción del Chronicles! No hace mucho, otro usuario creó un post en la Torre informando de que existía la posibilidad de jugar todos los Chronicles (incluídos los que no salieron traducidos al castellano) en perfecto español. En su momento, le di las gracias a Odysseus así como a dicho usuario que avisó de tal hecho.

Ahora, sin embargo, te agradezco a ti el trabajo, pues me encanta Chronicles y que te hayas tomado el tiempo de traducirlo para goce gratuito de la comunidad es un currazo.

Algo que me chirriaba es que jugándolo como campaña customizada dentro de HotA no tenían audios los vídeos, ni siquiera los primeros que si que salieron traducidos.

¿Dices que con el mod que has posteado anteriormente si que tenemos todos los vídeos en castellano?

Gracias por tu respuesta y por el trabajo :thumbsup:

Exacto, es tal y como dices. Tiene los menús originales de cada capítulo de las crónicas, incluyendo los vídeos, que además están TODOS doblados con el audio oficial original y el resto hice el doblaje con IA. Además las crónicas se han traducido todas desde 0 de la versión GOG, pues aunque ya existían traducidas cuatro de ellas, preferí traducirlas de nuevo para que todas las crónicas concordaran mejor y fuese más rigurosa la tradución.

Si quieres probarlo lo tienes en otro tema:

https://www.torredemarfil.es/foro/fuentes-de-la-revelacion-general-sobre-clasicos-homm-y-mm/mod-heroes-chronicles-fully-compability-hdmod/

Gracias por tu comentario, un saludo.
#3
No deberían estar las campañas de HC del otro MOD en la carpeta MAPS:

[ul]
  • ch1_wasteland.h3c
  • ch2_underworld.h3c
  • ch3_beatmaster.h3c
  • ch4_elements.h3c
  • ch5_worldtree.h3c
  • ch6_moon.h3c
  • ch7_dragon.h3c
  • ch8_frost.h3c
[/ul]
#4
Eso se produce porque el autor del MOD de la crónica 1.5 "La gloria de la guerra" la hizo sobre WoG 3.5 y con versiones superiores del MOD HD puede dar bugs, por eso se recomienda no actualizar el MOD HD. En cualquier caso, con la versión del MOD HD que lleva este MOD se pueden jugar todas las  campañas sin problemas yo he jugado todos los mapas hasta el final.
#5
Bueno pues este ha sido un reto personal que me ha supuesto bastantes meses de trabajo (y mucha guerra con la crónica no oficial GoW). Me resultaba incomprensible que no estuvieran traducidas al español las 8 crónicas de Tarnum (y más cuando se lanzaron 4 traducidas y con doblaje oficial), asi que me puse en contacto con el autor del MOD HD para Heroes Chronicles y le propuse darle soporte en español.



Trailer de la versión en español: https://www.youtube.com/watch?v=6dxDJa9nDv8
Campaña sin doblaje oficial con el nuevo doblaje hecho con IA: https://www.youtube.com/watch?v=XeoKqY3WOmU

El MOD se puede descargar aquí:

Descarga oficial de la página polaca: https://www.vault.acidcave.net/file.php?id=619
Mirror de Moddb: https://www.moddb.com/mods/heroes-chronicles-fully-compability-hdmod/downloads

Muy importante, cuando termine la instalación en el lanzador en la esquina inferior derecha entrar con el botón "HD Launcher" al MOD HD y deshabilitar la comprobación de actualizaciones automáticas del MOD HD, ya que si lo actualizas la crónica 1.5 "La gloria de la guerra" podría no funcionar correctamente. También puedes configurar ahí filtros y resolución a tu gusto.



Saludos.

P.D.: solo han quedado sin traducir los botones del menú de las 4 crónicas que no salieron en España, debido a que son gráficos que hay que editar. En palabras de autor original de MOD:

I will can create a lot of resource (I created what I know how), but I need help with "cut" buttons and names with Times New Roman.
 
 In polish we have buttons names chronicles in main menu (4x) this same with header name - In spanish we don't have (9x missing) different chronicles and 4x missing name chronicles
 
 So, We need:
 - header (8x) and animations (4x) - @Baronus helped me in polish.
 - basic buttons "cut" (9x) (different chronicles) (* 5 (chronicle) == 45 @Bednariusz helped my in polish "cut", but current no modding :/ + We need help with highlight buttons
 - button back "cut" in camp (1x) * 9 (only 4x, because for others (5x) I try black background) == 9 + We need help with highlight buttons
 - graphic "cut" LOAD GAME and NEW GAME in center main menu @Fire Paladin helped me with- probably founded "cut". I musted 18x created.
 
 So If more deatails
 - create buttons with name chronicles for each chronicles (9x) (We have pure only 4, but we need create text) + We need help with highlight buttons
 - create header in tutorial and previews graphics
 
 I think That's all


Si alguien sabe como hacerlo y se anima, que contacte por aquí. Tenemos los botones en formato universal (es decir, están recortados de tal forma que se deberían poder usar en cualquier menú de HOMM III y sus variantes pero con el texto en polaco). Los dejo aquí por si alquien quiere echarles un ojo: https://1fichier.com/?jr8x4cev97o7odwsur5e

#6
@Krator

VIP, el autor del MOD Heroes Chronicles HD no tiene inconveniente en lo que propones. Dado que odisseus no dice (poco podría decir salvo disculparse) ni hace nada al respecto, tal vez deberías subir el archivo de nuevo solo con lo que es verdaderamente su trabajo (HotA y en su caso Heroes III Complete) y publicar ese enlace eliminando el actual que como ya dije, contiene una traducción que no es suya y se ha apropiado de ella sin ningún permiso.

Respecto a la traducción del Heroes Chronicles se creará su tema correspondiente para aquellos que aún no lo conocían puedas disfrutar de la traducción con los menús y videos originales y con soporte del MOD HD.
#7
@Krator

Por mi no hay ningún problema incluso si te parece podría crear un tema al respecto si el MOD es de interés aquí, el caso es que depende del autor original de MOD, le he preguntado estoy esperando respuesta.

Saludos.
#8
@Krator

Gracias por la bienvenida.

En mi caso no hubiera tenido inconveniente si me lo hubiera solicitado en el foro el cederle la traducción para poder jugarla a través de HotA, pero ver como mi trabajo de varios meses se ha cogido y se ha hecho como propio no es plato de buen gusto para nadie.

De hecho la comunidad hispana lo puede disfrutar desde el proyecto de las crónicas en el enlace anterior con el menú y vídeos de los "Heroes Chronicles" originales y doblados que creo que es mucho mejor para disfrutar la historia de Tarnum. Además se incorpora la crónica 1.5 "La gloria de la guerra" que transcurre entre la 1ª y 2ª crónica.

También lo tenéis en https://www.moddb.com/mods/heroes-chronicles-fully-compability-hdmod con un lanzador de las crónicas en español.

Saludos.
#9
@odisseus

Deberías de preguntar antes de apropiarte del trabajo de otro y por supuesto poner los créditos correspondientes en el caso de que el autor te de el permiso de usar su trabajo, pues las campañas de Heroes Chronicles en español son las mismas del proyecto:

Heroes Community - Heroes Chronicles - Fully Compability HDMOD

las cual traduje personalmente en colaboración con el autor para darle soporte en español, y me he dado cuenta porque me tomé algunas libertades traduciendo y le hice una modificación a un mapa, y todo ello aparece casualmente también en tu supuesta traducción. Por ejemplo, en la 2ª Crónica cambié "Allison" por "Alison" y no es un error porque lo puse así intencionado.

A ver que tienes que decir de esto, porque entiendo que la traducción de Heroes 3 Complete de Torre de Marfil si has pedido permiso y por eso la has puesto en los créditos.

Por cierto, se te ha olvidado copiarme el audio de los vídeos o no lo has puesto para que no sea tan flagrante ya que traduce también las 4 campañas que nunca fueron dobladas al español con IA.

Es por eso que te pido que retires de tu MOD mi traducción de las Crónicas de los Héroes que tan alegremente has añadido a tu traducción de HotA o el administrador correspondiente tome las acciones oportunas.

GRACIAS.