Noticias:

SMF - Just Installed!

Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - DrakAngh

#991
Bueno, como la cosa se esta yendo de madre, propongo otro debate de traducción para Heroes V. No es de criaturas, pero es algo que también se ve mucho y en donde una mala traduccion resulta dolorosa....

Sabemos que en Heroes V a los tradicionales skills se va  a añadir un nuevo grupo de opciones llamado abilities. ¿Como lo traduciriamos en castellano? Los skills han sido habilidades de toda la vida, asi que las abilities no lo pueden ser habilidades. ¿Capacidades quizá? ¿O mejor aptitudes? ¿o talentos? ¿Tal vez dotes, ya que se parecen a las dotes del D&D?

Por cierto, me estoy repensando el caballero/campeón (6ª unidad del Refugio-Imperio-Castillo-comosea). Quizá fuera mejor dejar cavalier/campeón o cavalier/paladín para que el caballero fuera solo el heroe. ¿O quizá gastar campeón/paladín, si no se quiere usar cavalier?
#992
Y no has puesto la del lago con el puente??? Esa si que es espectacular... va a ser un placer hacer mapas para este juego.

Bueno, las capturas confirman que este juego gráficamente va a ser muy bueno (pero eso ya lo sabiamos)... queda ver como sera la jugabilidad.
#993
A ver a ver, dejadme atar cabos...

Castillo completamente nuevo +
Castillo subterraneo +
Muchas estatuas de mujeres +
Un toque "morado" en la escena

=

¿Drow? (Es decir, elfos oscuros)

Solo es una suposición, pero podría ser posible, aunque el simbolo de arañas ya se lo han llevado los nigromantes... quien sabe.

P.D. Sobre la pistola... puede ser simplemente una varita mágica ultimo modelo, o una mini-ballesta. No nos alarmemos, que han dicho que no va a haber sci-fi en el juego (esperemos...)

----

EDIT: Jo, no me habia dado cuenta de que el tread tenia tres páginas, y no he dicho nada nuevo :ranting:. Bueno ahí queda, mi opinion es la misma que la de rasdel.
#994
CitarYa dos personas han comentado la traducción de Haven por Imperio... ¿podeis explicar esto?

Bueno, la cuestion es que Haven no le pega nada a la facción. Ha sido un nombre "rescatado" del Heroes IV (donde tenia sentido llamar "refugio" a la facción debido a lo de que estaban desamparados en un planeta nuevo). Pero en Heroes V solo se usa para dar sensación de continuidad.

Los castillos Humanos, en Heroes V, no parecen refugios en ningun cáso... (no creo que acogan demasiado bien a alguien que no siga al Dragon de la Luz), por eso el cambio de nombre.

Elijo Imperio primero, porque el reino de la campaña se llama Sacro Imperio Grifo, y segúndo, porque Imperio tiene unas connotaciones militaristas, represivas y unitaristas que no tiene Reino, p.ej., y creo que son connotaciones que le van bien al enfoque que le dan a la facción en Heroes V. Estoy abierto a sugerencias, sin embargo (y al fin y al cabo, acabare llamandole "Caballero" ahora que vuelven a tener solo un heroe como en Heroes 1-2)

CitarLo de Priest por monje o clérigo... realmente no se por donde cogerlo. Mira el dibujo del bicho, es un sacerdote y la palabra Priest es eso, no le demos más vueltas...

Pues el cura de mi pueblo no lleva capucha ni maza  :thumbsup:

En serio, tampoco me molestaría mucho que fuera sacerdote, pero para un tio encapuchado y armado me llaman mas monje o clérigo, no se.

Citar¿Tan malo es lo de Fantasma / (Espiritu o Condenado) y Espectro / Segador de Almas para el de 6º nivel?

Si y no... ya he comentado que mi propuesta "original" era Fantasma/Espíritu y Aparición/Espectro (o Condenado/Espectro). ´

A mi, personalmente, me gusto lo de Alma en Pena y por eso tampoco me importaria Fantasma/Espectro y Alma en Pena/Segador de Almas.

Lo que no me acaba de convencer es cojer mitades... es decir, llamar a la de sexto nivel Espectro/Segador de Almas. Segador de Almas suena bien si el original (el no mejorado) también tiene que ver con Almas, pero sacar Segador de Almas de Espectro no me acaba de convencer. Alma Condenada/Segador de Almas, quiza...
#995
Yo ya estoy de traductor, y no me vendría mal pegarme un poco con el HTML, si necesitais algo. También tengo un "poquíto" de experiencia como moderador en foros del Heroes.

PD: Voy a ver si encuentro algunos mapas viejos que hice para el Heroes II y el Heroes III y os aumento la biblioteca. Y a lo mejor me engancho con algunos mapas del IV a medio acabar.
#996
Si me permitís, hago una pasada rápida de mis opiniones sobre los nombres primero, comentando por encima el hilo. Más tarde entraré a discutir en más profundidad si es necesario.

Como no son definitivos, me saltaré a la torera los nombres de Ubi si creo que hace falta.

Inferno - Infierno

Imp - Diablillo
Familiar - Familiar


Horned Demon - Demonio
Demon Overseer - Demonio de Fuego / Demonio Ardiente

(El horned - astado (o cornudo :P) es redundante en este caso. Aunque Demonio de Fuego / Ardiente no me gusta mucho, prefiero ese nombre -que ajusta con las habilidades- a alguno de "titulo". Estoy abierto a alternativas.

Hell Hound - Can Infernal
Cerberus - Cerbero

Aunque en H3 eran "sabuesos", Can suena más directo y potente, EMHO, y ademas se relaciona con el Can Cerbero, aunque para el upgrade mejor dejar solo el nombre

Sucubus - Súcubo
Sucubus Favorite - Súcubo Favorita

No me acaba de gustar Favorita, pero en todo caso es mejor que Predilecto (Favorita, tal y como lo veo, se refiere a las "favoritas" de los harenes, lo cual encaja muy bien con las súcubo). De todas formas es un título, y no me convence. Tentadora/Súcubo podría ser una solucion, comparable a las soluciones Temptress/Súcubo que promueven en el foro oficial

Hell Stallion - Corcel Infernal
Nightmare - Pesadilla

Por supuesto, lo de Semental no quedaba demasiado bien, y al igual que con Sabueso/Can, Corcel suena más "violento" que Caballo

Pit Fiend - Bestia del Abismo (o Abisal)
Pit Lord - Diablo del Abismo (o Abisal)

Entre del Abismo o Absal, me da exactamente lo mismo, aunque Abisal quiza le de un toque mas "místico". Elijo Bestia/Diablo para evitar lo de "Señor" (quien de los 100 del stack es el que manda). Aunque la traducción literal de Fiend es Diablo, tambien se usa varias veces como Bestia. A la hora de traducir el "Lord", prefiero Diablo a Demonio

Devil - Diablo
Archdevil - Archidiablo

--

Haven - Imperio

Lo de "refugio" no casa demasiado con la nueva imágen que le han puesto al caballero, guerrero y con puño de hierro. Creo que Imperio es una mejor opción

Peasant - Campesino
Militia Guard - Miliciano

Perfecto

Archer - Arquero
Marksman - Tirador o Ballestero

Tirador o Ballestero me son indiferentes, uno por tradición, el otro porque quizá sea mas lógico

Squire - Espadachín
Knight - Cruzado

Mi primera idea fue la de Escudero/Hidalgo, pero Hidalgo no es muy militar. Y como han comentado (aunque se han saltado al del H3, del que hereda el yelmo-cubo) el Knight es la viva imagen de los cruzados anteriores

Griffin - Grifo
Royal Griffin - Grifo de Guerra

Aunque Grifo-Grifo Real esta bien, quedaba mejor cuando los dos grifos parecian de especies distintas (H3). Como el aspecto de la mejora en Heroes V es la armadura, me decanto por añadir "de Guerra"

Priest - Clérigo o Monje
Inquisitor - Inquisidor (u Obispo)

Sacerdote me parece muy pacífico para la unidad. Monje y Clérigo concuerdan más con el dibujo. El Inquisidor no es la idea que tenemos de un inquisidor (por eso lo llamaria Obispo), pero parece que la inqusición esta muy entroncada en el castillo humano, y no creo que valga la pena cambiar el nombre

Cavalier - Caballero
Paladin - Campeón (o Paladin)

Prefiero el Caballero/Campeon de toda la vida. Jinete no queda bien para un caballero armado. Sobre Paladín, bueno al fin y al cabo Paladín y Campeón son lo mismo, nu ze, nuze...

Angel - Angel
Archangel - Arcangel

--

Necropolis - Necrópolis

Skeleton - Esqueleto
Skeleton Archer - Arquero Esqueleto

Zombie - Zombie
Plage Zombie - Zombie de Plaga o Zombie Apestado

Zombie Apestado me parece la traducción más correcta (Plague en este caso es posiblemente Peste y no Plaga) ¿Nadie sabe si hay/habia alguna manera concreta de llamar a los muertos por la peste?

Ghost - Fantasma
Espectre - Espectro (o Espiritu)

Fantasma/Espiritu es mi primera opción - para cuadrar con el nombre que daría a los Wight/Wraith -- sin embargo la opción de Vitrr me parece buena, y Fantasma-Espectro es una buena traducción a mi entender. Para los que dicen que Espectro suena muy potente, a los Wraith de ESDLA, bueno, solo mirad como es el dibujito del Espectre y recordad la Cima de los Vientos

Vampire - Vampiro
Vampire Lord - Señor Vampiro

A falta de ver las imagenes de ambos Vampiros, me quedo con Vampiro/Señor Vampiro frente a Vampiro/Vampiro Maestro

Lich - Liche
ArchLich - Arcoliche, Archliche o Archiliche

Una puntualización acerca del Semiliche... de acuerdo al bestiario D&D si que un semiliche es + poderoso que un liche. Sin embargo un semiliche no es mas que una calavera flotante (de ahí el "semi) - ha perdido todas las ataduras a un cuerpo físico y es mágicamente más poderoso. Los Liches mejorados del heroes no son así, asi que Archiliches parece una buena opción, y si suena un poco trabalenguas, se podria emplear Archliche (tambien un pel. jodido) o Arcoliche (sin embargo,no se si la construcción es correcta con esta)

Wight - Aparición, Alma en Pena, Alma Vengativa
Royal Griffin - Espectro, Segador de Almas

Mi primera opción era Aparición/Espectro (combinando con Fantasma/Espiritu, mas flojos, para el Ghost). Pero la opción de Alma en Pena/Segador de Almas que presento Vitrr me gusto mucho (ver comentarios a las news). Si Alma en Pena no parece muy fuerte (aunque segun la mitologia Española de Pueblo, mejor no meterse con ellas), siempre se podria usar algo como Alma Vengativa (o Retornado)

Bone Dragon - Dragon de Hueso
Spectral Dragon - Dragon Espectral

Bien, aunque por las imagenes, quiza Dragon de Sombra le fuera mejor al Dragon Espectral :)