Noticias:

SMF - Just Installed!

Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - Lepastur

#10051
Donde le pondrías el acento a Pixie, en la 1ª "i" o en la segunda? Ej:

Pixíe o Píxie (descarto Pixié :laugh:)
#10052
Yo sólo m he limitado a exponer el por qué el modo en el q se han abarcado estas encuestas no m parece el más correcto, y d hecho los resultados q salieron fueron cuando menos confusos, y particularmente para mí inválidos. Si se ha hecho una 2ª ronda es xq el que lo organiza, en este caso Draky, lo ha estimado oportuno, aunq haya mantenido el mismo sistema q haya llevado al mismo tipo d resultado: inválido de nuevo, en mi opinión, debido a la incoherencia de tener q tomar forzadamente una opción minoritaria agarrándose a un clavo ardiendo para q el sistema no se caiga a pedazos x su propio peso, amos, a través d un apaño en toda regla para cumplir con lo q se acordó, trato en el cual m apostaría algo a q no se previó q esto podía suceder con una probabilidad bastante alta.

A mí m da = dnd salga Espectro, lo q quiero es q las cosas se hagan bien. Qué le vamos a hacer si soy tan perfeccionista.

CitarEsto es cierto, pero creo que eso sería completamente lógico y justo y es lo que pretendo demostrar a continuación.
Claro q es lógico, pero no juesto, xq no deja d basarse en un sistema que, en este tipo d casos en concreto, deja mucho q desear y q no deja, dsd luego, las cosas claras.

CitarCentrándonos en el nombre Espectro que es el que importa a quienes protestan, [...]
A mí no m importa, entre otras cosas xq como luego cambien Espectre o Wraith nos vamos a jinchar d reir, sobre todo los que hayan votado por Espectro para el nivel 3, q es el q en mi opinión tiene más papeletas.

Citary haciéndo caso a las votaciones es claro que si hay que escoger este nombre debería estar claramente en el nivel 3 y no en el 6. Para empezar porque en el nivel 3 ha ganado una opción que incluye Espectro, mientras que en el 6 ha ganado una opción que no lo incluye.
Entre "ganado" y "una", lo q está en negritas y en subrayado creo q falta por los pelos.

CitarEn el nivel 3 hay entre todas las opciones 10 votos que incluyen la palabra Espectro, mientras que sólo 4 no lo incluyen, con lo que es clarísimo que los votantes quieren que en el nivel 3 se incluya la palabra Espectro.
Para saber si los votantes quieren Espectro en tal o cual nivel lo mejor, y lo q se debió hacer dsd el ppio, es una votación simple.

Con todo esto no me queda otra que abstenerme d votar, puesto q no estoy d acuerdo con el sistema q se ha utilizado, q es lo q debí haber hecho en 1 ppio.

P.D. -> Parece q la foto del bikini como incentivo está teniendo escaso éxito :laugh:.

Modeado
#10053
Weno, Greeny, lee Pixie en español y dime como t suena. En todo caso de mantenerlo tal cual, POR LO MENOS, creo q habría q adaptarlo a nuestra fonética. D todos modos, veo mejor una traducción alternativa, cmo Dríade que resuelva el problema, al igual que Segador de Almas resuelve el caso del Espectro. En cuanto a precios, aún es pronto para hablar d ellos, pero si la cosa se torna ajustada, no tendré ningún problema, así q ve pensando o escribiendo las ofertas :thumbsup:.

P.D. -> Me congratulaaaaaa Venerable Hermano Fray Guillermo recibirle en nuestra Abadía [Al día siguiente...] Hermanos, el Venerable hermano Venancio ha sido asesinado, tiii toritooo tito tiiiiiii, titooooo ti to tat tiii tooo ti tooo tatatiii tooo tirotatiii tatiiiii (seguid a Adzo) :laugh:

P.D. -> Por cierto, yo traducía a los Leprekauns como Leprosos o Leprechosos :tongue:.
#10054
Cita de: "DrakAngh"Aunque Arbigante, incluso Arbgigante tambien podrían decirse.
:clap: Yo lo votaría. Arboliat tb m suena bien. Es cierto q Arbante no se pilla directamente como Árbol gigante, xo al menos para mí, sí q m suena a Árbol Andante, supongo q por la consecución de vocales Arbante / Andante. No sé, casi todos los árboles, d ser vivientes, en comparación con la escala humana, podrían considerarse seres "gigantes", por lo q tp veo mal alejarse del sentido "gigante" x obviedad y centrarse más en algo q sugiera "viviente" o "móvil", cmo es el caso d Andante, aunq se aleje un poco del sentido más "literal" dentro lo que cabe.
#10055
Cita de: "Greeny"Lo que no sé es porque entonces no mantenemos Pixie sin traducir, al igual que no se quiere traducir Treant. Aquí hay más motivos para no hacerlo al ser una palabra que define a una criatura concreta: un pixie.
Hombre, leído así parece q hablas en general, y en general eso no es así. Para mí dejar algo sin traducir lo único q demuestra es una falta d recursos y d imaginación enormes. Además, Pixie sí q tiene traducción, sólo q coincide d cierta manera con la d Sprite. Po se "inventa" otro término parecido y yastá ¿no? cmo x ejemplo el de Dríade.
#10056
Taberna - General / RE: Ogame
Noviembre 08, 2005, 10:02:36 PM
Cita de: "Elune"insultos incluidos tanto en el canal de irc como a través del mismo juego.
Espero q ese aspecto no se repita aquí, x ninguno de los bandos.
#10057
Ehem... un apunte para los pro-literalistas:

Cita de: "El diccionario gordo del Lepas"Ancient -> adj. 1 Antiguo, vetusto. 2 Viejísimo. 3 Antiguo, clásico || 4 -- history a) hisotira antigua (del período clásico d Grecia y Roma) b) (fam.) en tiempos de Maricastaña 5 the ancients, la antigüedad, los clásicos.

Anciano-> adj. 1. old, elderly, aged (de edad) || s.m. 2 old man, elderly man. || s.f. 3 old woman, elderly woman.
#10058
Arbante / Arbante Antiguo

Voto Ampliado: 23-11, 22:06
#10059
Cita de: "Vitirr"No, tú puedes llamar a alguien o algo gran o grande sin necesidad de compararlo con nada. Sin embargo mayor sólo tiene sentido si lo comparas con algo menor.
:confused: Al igual que cuando se usa Gran(de), q es xa comparar o destacar algo con respecto a algo más pequeño, ya sea d tamaño o simplemente d importancia.

CitarAdemás yo no había dicho siquiera que gran no fuera comparativo,
Hombre, pues m lo pareció xq parecia q lo usabas como argumento o algo así, xo amos, todo aclarado.


Citarsino que mayor sí lo era para explicar por qué mayor no significa viejo o anciano.
Significar puede significar, ya que si significa de más edad, y más si nos referimos a un Druida, puede ser perfectamente viejo. Otra cosa es q tú le quieras aplicar un sentido concreto, al igual que yo con "Gran", por eso digo q es otra buena alternativa y q además suena mejor, al menos para mí (al igual q en el caso del Liche).

CitarSupongo que simplemente te gusta discutir porque creo que estaba bastante claro.
No, es q argumentabas q Gran era ambiguo, cosa q tb lo es Mayor. Con haber dicho q optas x Mayor x literalidad no hubiese cuestionado el argumento, solo habría indicado que no m suena del todo bien. Nada más, pero vaya, q repito: es tu voto y tu decisión.
#10060
De acuerdo, Krator, eso es precisamente lo q pretendo, que el que lea esto quede advertido de que es una inversión arriesgada, al menos bajo mi punto d vista, y por lo tanto aconsejo de que lo prueben antes.
#10061
:shock: ¿Y Gran no es comparativo? Es cierto q literalmente Mayor es lo más adecuado, pero nos encontramos en el mismo caso q con el Señor Vampiro, y es q no acaba d sonar bien. Pero en fin... es tu voto y tú decides.
#10062
Jodó, como anda la gente. Hablas como si t hubiesen estaf... digooo, cmo si t lo hubieses comprado. Claro q puede haber gente q piense distinto, xo tb otras q puedan tener los mismos criterios a la hora d evaluar un juego y que puedan caer en la trampa, q es lo q pretendo evitar escribiendo un mensaje d vez en cuando. Además, si tenemos en cuenta q el Foro antiguo se perdió no creo q en este quede mucha propaganda mía al respecto.

No obstante, dado lo q t molesta el tema, si quieres lo borro.
#10063
Al igual q por ser mayor se le puede considerar un vejestorio, y según el Boceto no parece el caso. Aparte d eso, creo q tanto "mayor" como "menor" es mejor dejarlo para el precio justo.
#10064
No, cada vez no. Esta solo lo he comentado por el detalle de indicar q lo ridículo no es el precio, sino el juego. Más que nada xq visto así sin más puede parecer q es un gran juego q está muy barato, y tp es así.
#10065
CitarSi alguien encuentra un adjetivo que implique mayor rango, experiencia o sabiduría en lugar de mayor edad, (y no sea venerable), cambiaré mi voto gustoso.
¿Gran Druida?