Donde le pondrías el acento a Pixie, en la 1ª "i" o en la segunda? Ej:
Pixíe o Píxie (descarto Pixié :laugh:)
Pixíe o Píxie (descarto Pixié :laugh:)
SMF - Just Installed!
Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.
Mostrar Mensajes MenúCitarEsto es cierto, pero creo que eso sería completamente lógico y justo y es lo que pretendo demostrar a continuación.Claro q es lógico, pero no juesto, xq no deja d basarse en un sistema que, en este tipo d casos en concreto, deja mucho q desear y q no deja, dsd luego, las cosas claras.
CitarCentrándonos en el nombre Espectro que es el que importa a quienes protestan, [...]A mí no m importa, entre otras cosas xq como luego cambien Espectre o Wraith nos vamos a jinchar d reir, sobre todo los que hayan votado por Espectro para el nivel 3, q es el q en mi opinión tiene más papeletas.
Citary haciéndo caso a las votaciones es claro que si hay que escoger este nombre debería estar claramente en el nivel 3 y no en el 6. Para empezar porque en el nivel 3 ha ganado una opción que incluye Espectro, mientras que en el 6 ha ganado una opción que no lo incluye.Entre "ganado" y "una", lo q está en negritas y en subrayado creo q falta por los pelos.
CitarEn el nivel 3 hay entre todas las opciones 10 votos que incluyen la palabra Espectro, mientras que sólo 4 no lo incluyen, con lo que es clarísimo que los votantes quieren que en el nivel 3 se incluya la palabra Espectro.Para saber si los votantes quieren Espectro en tal o cual nivel lo mejor, y lo q se debió hacer dsd el ppio, es una votación simple.
Cita de: "DrakAngh"Aunque Arbigante, incluso Arbgigante tambien podrían decirse.:clap: Yo lo votaría. Arboliat tb m suena bien. Es cierto q Arbante no se pilla directamente como Árbol gigante, xo al menos para mí, sí q m suena a Árbol Andante, supongo q por la consecución de vocales Arbante / Andante. No sé, casi todos los árboles, d ser vivientes, en comparación con la escala humana, podrían considerarse seres "gigantes", por lo q tp veo mal alejarse del sentido "gigante" x obviedad y centrarse más en algo q sugiera "viviente" o "móvil", cmo es el caso d Andante, aunq se aleje un poco del sentido más "literal" dentro lo que cabe.
Cita de: "Greeny"Lo que no sé es porque entonces no mantenemos Pixie sin traducir, al igual que no se quiere traducir Treant. Aquí hay más motivos para no hacerlo al ser una palabra que define a una criatura concreta: un pixie.Hombre, leído así parece q hablas en general, y en general eso no es así. Para mí dejar algo sin traducir lo único q demuestra es una falta d recursos y d imaginación enormes. Además, Pixie sí q tiene traducción, sólo q coincide d cierta manera con la d Sprite. Po se "inventa" otro término parecido y yastá ¿no? cmo x ejemplo el de Dríade.
Cita de: "Elune"insultos incluidos tanto en el canal de irc como a través del mismo juego.Espero q ese aspecto no se repita aquí, x ninguno de los bandos.
Cita de: "El diccionario gordo del Lepas"Ancient -> adj. 1 Antiguo, vetusto. 2 Viejísimo. 3 Antiguo, clásico || 4 -- history a) hisotira antigua (del período clásico d Grecia y Roma) b) (fam.) en tiempos de Maricastaña 5 the ancients, la antigüedad, los clásicos.
Anciano-> adj. 1. old, elderly, aged (de edad) || s.m. 2 old man, elderly man. || s.f. 3 old woman, elderly woman.
Cita de: "Vitirr"No, tú puedes llamar a alguien o algo gran o grande sin necesidad de compararlo con nada. Sin embargo mayor sólo tiene sentido si lo comparas con algo menor.:confused: Al igual que cuando se usa Gran(de), q es xa comparar o destacar algo con respecto a algo más pequeño, ya sea d tamaño o simplemente d importancia.
CitarAdemás yo no había dicho siquiera que gran no fuera comparativo,Hombre, pues m lo pareció xq parecia q lo usabas como argumento o algo así, xo amos, todo aclarado.
Citarsino que mayor sí lo era para explicar por qué mayor no significa viejo o anciano.Significar puede significar, ya que si significa de más edad, y más si nos referimos a un Druida, puede ser perfectamente viejo. Otra cosa es q tú le quieras aplicar un sentido concreto, al igual que yo con "Gran", por eso digo q es otra buena alternativa y q además suena mejor, al menos para mí (al igual q en el caso del Liche).
CitarSupongo que simplemente te gusta discutir porque creo que estaba bastante claro.No, es q argumentabas q Gran era ambiguo, cosa q tb lo es Mayor. Con haber dicho q optas x Mayor x literalidad no hubiese cuestionado el argumento, solo habría indicado que no m suena del todo bien. Nada más, pero vaya, q repito: es tu voto y tu decisión.
CitarSi alguien encuentra un adjetivo que implique mayor rango, experiencia o sabiduría en lugar de mayor edad, (y no sea venerable), cambiaré mi voto gustoso.¿Gran Druida?