heroes of might and magic I español

Iniciado por ninguno, Mayo 14, 2007, 02:42:09 AM

ninguno

tengo el Heroes of might and magic completo con los 4 primeros heroes, pero el heroes I está en inglés, y no sé porqué está en inglés porque está también en español, pero no consigo encontrarlo si alguien de por aquí que lo tenga en español y me pudiera pasar los archivos que contengan el idioma español para transformarlo le estaría eternamente agradecido.
fdg

Lepastur

No es tan sencillo como parece. Por lo visto tiene un formato distinto al del Heroes III y no es tan fácil tanto sacar como meter cosas. Además, el que más sabe de estas cosas y único que podría ayudarte, Namerutan, lleva una temporada desaparecido en combate, así q no t queda más remedio q esperar.

Por si te sirve d algo, teníamos pensado meterle mano al asunto en cuanto el proyecto del Heroes III Complete estuviese acabado, tras lo cual vendría el H2 (q tiene un formato más parecido al del H1) y luego el H1.

Otro problema tb es q lamentablemente andamos escasos de personal colaborador y además hay otras cosas más urgentes que atender, por lo que este tipo de cosas pueden ir tan lentas que parezcan que están estancadas.

¡Saludos!
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

ninguno

muchas gracias por la respuesta, por si sirve de ayuda, los textos comúnes del heroes II gold están en el .exe, esque lo anduve yo trasteando para traducir pero con un editor hexadecimal y abandoné el proyecto porque había nombres que no cabían por falta de espacio y no sabía como agrandarlos (ejemplo: donde pone "ore" que es "mineral" pues solo podía poner 3 caracteres), el texto de los mapas y los gráficos como nueva partida y todo eso era solo sustituyendo los archivos originales del heroes 2 en español. y los mapas del gold que quedan también se podían traducir con un editor hexadecimal. Espero que haya servido de ayuda porque ya no voy a poder ayudar más en el proyecto del 3 ni del 2 por lo liado que estoy.

P.D.: Esperaré ansioso la traduccion del 1.
fdg