[Encuesta Nombres Criaturas] Zombie - Plague Zombie (*)

Iniciado por DrakAngh, Septiembre 06, 2005, 10:22:56 PM

Ariakan

Nuestra Señora Takhisis pronto regresará...

khabal

Cita de: "Ariakan"Que ganas de complicarse...

Zombi/Zombi de Plaga

Hombre, por raro que pueda parecerte, la traducción literal sería tambien Zombie de Peste, Pestilente o Pestoso... No son ganas de complicarse, sino de que suene bien :tongue:

Namerutan

Modifico mi voto, que además del que voté hay otro que me convence:

Voto:
Zombi / Zombi Apestado
Zombi/ Zombi Infeccioso

Elune

"Zombi de plaga" es una traducción por similitud de palabras pero no es muy correcta...

Zombi Apestado o Apestoso no gustan, peste tiene otras connotaciones en castellano.

Zombi Infeccioso suena una palabra demasiado técnica...


Propuesta nueva (aun no voto): Zombi Contagioso, creo que suena algo mejor que Infeccioso y tiene más similitud con "plague" en su sentido real inglés.
-Entonces, ¿todo es sólo reflejo y contrarreflejo? -preguntó ella.
Y él escribió, mientras ella le oía decir:
-¿Qué se ve en un espejo que se mira en otro espejo?

Michael Ende - "La Historia Interminable"

Galahad78

Zombi / Zombi de Plaga

Suena a portador de enfermedad, así que me mola :laugh:
[i:ec942aef72]Si pones tinto en un vaso de txikito, es el txikito; si lo pones en un porrón, es el porrón; si lo pones en una bota, te pones las botas...Sé tinto, amigo[/i:ec942aef72]

Lepastur

http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Elune

Bueno tras reflexionar ahí van mis votos definitivos.

Zombi Apestado: Es la traducción que más se ajusta al significado real en inglés.

Zombi de plaga: Es la traducción que más se parece morfológicamente y a nivel de significado encaja bien con el bicho.

Así que mis votos son para:

Zombi / Zombi Apestado
Zombi / Zombi de plaga
-Entonces, ¿todo es sólo reflejo y contrarreflejo? -preguntó ella.
Y él escribió, mientras ella le oía decir:
-¿Qué se ve en un espejo que se mira en otro espejo?

Michael Ende - "La Historia Interminable"

Swann

CitarZombi Contagioso, creo que suena algo mejor que Infeccioso y tiene más similitud con "plague" en su sentido real inglés.

Es cierto que "infeccioso" no suena muy bien. Pero "contagioso" tiene el problema de que lo contagioso no es la persona, animal, planta, etc, que contagia una enfermedad, sino la enfermedad misma. Decimos que la gripe es contagiosa pero no que Pepito lo sea por tener gripe. Con respecto a la similitud con plaga, la única similitud real es plaga. Y, que yo sepa, no existe en castellano ninguna adjetivación de plaga, (ni tampoco de "contagio" y que se refiera al objeto portador de la enfermedad, como hemos visto)
La opción "de plaga" no me gusta porque suena extraña en español. Por ejemplo, si veo una rata que sé que pertenece a una plaga de ratas, no se me ocurre decir "Mira: una rata de plaga". Para que en nuestro idioma suene bien manteniendo la raíz "plaga", no hay más remedio que dar un largo circuloquio como "Mira, una rata de esas de la plaga" o algo parecido.
La propuesta de Lepastur, "Infecto" me parece mejor. Suena mejor que infeccioso y solo le veo el problema de que "infecto" se usa más como insulto, para indicar que algo es asqueroso o repugnante, que para describir que algo es portador de una enfermedad contagiosa. En cualquier caso, aunque mantengo mi voto, vería también bien la opción "infecto".

RoB_KiNG

Que complicación en buscar nombres e adjetivos, con lo bien que queda Cadáver / Zombi


DrakAngh

-- IMPORTANTE --

Hoy 17 de Septiembre, se abre el plazo de recogida de resultados para esta encuesta.

Teneis hasta el dia 19 de Septiembre (entero), para dar vuestros votos "finales".
:wink:

ADICTO20

[highlight=#FFFFAA]They say an end can be a start. Feels like I\'ve been buried yet I\'m still alive.[/highlight] - If I Ever Feel Better (Phoenix)

RoB_KiNG

Zombi / Zombi de Plaga

:thumbsup:


Rob

-=Mod Edit=-
Según me has dicho por privado, tomo como voto...
Voto:
Zombi/Zombi de Plaga

-==-

Ariakan

Me mantengo:

Zombi/Zombi de Plaga

-=Mod Edit:Perfecto, pero no hace falta que volvais a decir el voto si no cambiais o ampliais=-
Nuestra Señora Takhisis pronto regresará...

Elune

Zombi de Plaga acaba de conseguir la mayoría absoluta. Creo que los que aborreceis este nombre deberíais uniros en una propuesta conjunta con tal de que no salga esta y así tener más peso. De todos modos, sinceramente. Aunque Zombi de plaga no sea una traducción demasiado fiel, no creo que moleste demasiado a nadie.
-Entonces, ¿todo es sólo reflejo y contrarreflejo? -preguntó ella.
Y él escribió, mientras ella le oía decir:
-¿Qué se ve en un espejo que se mira en otro espejo?

Michael Ende - "La Historia Interminable"