Ejército Del Sacro Imperio Parte 3

Iniciado por Wexseaste, Septiembre 29, 2014, 07:29:58 PM

Lepastur

[quote user="Shosuro" post="72526"]El nombre no es cutre, el problema que tiene es que no lo conocías. Para el que lo conocía le puede sonar mejor o peor, pero no cutre. Además, la imagen que ha pasado a la historia a pesar de que no sea la correcta de los lansquenetes es tíos con una espada a dos manos enorme (que era secundaria, realmente lo que más usaban eran picas y alabardas), y como "Portador de Espadas" sí que es un nombre horrible se lo han cambiado. Además, visto el trasfondo que le han dado (algo tenían que inventarse para justificar humanos 2x2), supongo que han preferido darles un nombre más concreto y menos genérico y han cogido ese que más o menos encaja bien. Además Limbic son alemanes no? Pues ahí tienes la guinda del pastel.[/quote]
Déjalo, Shosi, no merece la pena insistir porque esta gente no se entera (a mí a veces me pasa con mis traducciones peculiares) o no quiere enterarse de que el que no sea una palabra común no significa q sea mala traducción o adaptación (a veces merece la pena adaptar libremente para que suene mejor). Parece que para ser una buena tradu todo tiene que sonar "Aguachigüari in de faier" o algo así  :thumbdown: ¡Arriba el Lansquenete del Gabinete (y el Yaguernote tb)!  :bloodlust:  :laugh: Fuera de coñas, si la palabra existe y no hay otras alternativas que suenen mejor, pues no debería de haber problema. Sencillamente es que a la peña no le gusta nada las terminaciones tan españolas como -ete u -ote, etc. En ese caso, igual habría que optar por Mesnadero, puede que Infante (que sería algo raso), o quizá Adalid (o Condotiero, pero seguro que tb os suena ridículo).
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Tito_Reni

Con lo fácil que habría sido llamarlo "Cruzado"... qué ganas de complicarse la vida con nombres rebuscados.
MI NECROCRUZADA TECNOMÁGICA TRANSFORMARÁ ESTA TORRE DE MARFIL EN UN POZO DE OBSIDIANA. ¡¡ALZAROS, NECROCRUZADOS!!

arain

[quote user="Tito_Reni" post="72531"]Con lo fácil que habría sido llamarlo "Cruzado"... qué ganas de complicarse la vida con nombres rebuscados.[/quote]

+25000000

Vitirr

Lepas es que esto es como si al "puenting" le llamamos "puentingar". Me parece de vago y poco imaginativo y no suena a español. Me parece bien que el término exista y sea un término histórico. Yo como soy un ignorante de la vida :tongue: (en esto y en muchas otras cosas) pues no, no lo conozco ni me resulta familiar, y precisamente por eso puedo reconocer lo cutre que es. Si lo hubiera escuchado un millón de veces lo asimilas y eres capaz de juzgarlo.

Pero vaya a mí la verdad es que el nombre me da totalmente igual. De hecho el juego lo jugaré en inglés ya que hace tiempo que he desistido de "disfrutar" de las localizaciones a español por diversas razones.

RoB_KiNG

Cruzado > Campeón y quedas como un rey  :biggrin:

Aun así que pongan el que les de la gana, no es lo más importante a mi parecer.

Krator

Doble cruzado, cuadruple placer.

Lepastur

[quote user="Tito_Reni" post="72531"]Con lo fácil que habría sido llamarlo "Cruzado"... qué ganas de complicarse la vida con nombres rebuscados.[/quote]
Es que Cruzado es el nombre del héroe, seguramente por eso no lo ponen. Además, imagino que el tema está en que habrán querido orientarlo a una especie de mercenario/patriota o algo así.

[quote user="Vitirr" post="72535"]Pero vaya a mí la verdad es que el nombre me da totalmente igual. De hecho el juego lo jugaré en inglés ya que hace tiempo que he desistido de "disfrutar" de las localizaciones a español por diversas razones.[/quote]
Como quieras, pero sorprende que te parezca cutre Lansquenete por infrecuente y no Lanschkenet (o como diablos se escriba). Sí, sí, ese nombre/palabra es supercomún en inglés, claro que sí. A lo mejor el problema está en el origen, no en la traducción (como en Yaguernote) :cool:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

RoB_KiNG

Viendo el percal me da cosa pensar como llamarán a otras criaturas...  :unsure:

Vitirr

[quote user="Lepastur" post="72543"]
Como quieras, pero sorprende que te parezca cutre Lansquenete por infrecuente y no Lanschkenet (o como diablos se escriba).[/quote]
Juraría que yo no he dicho que me parezca cutre por infrecuente, vamos que no lo he dicho, sino porque es una cutre y ramplona castellanización sin imaginación ninguna.

Lepastur

[quote user="Vitirr" post="72547"][quote user="Lepastur" post="72543"]
Como quieras, pero sorprende que te parezca cutre Lansquenete por infrecuente y no Lanschkenet (o como diablos se escriba).[/quote]
Juraría que yo no he dicho que me parezca cutre por infrecuente, vamos que no lo he dicho, sino porque es una cutre y ramplona castellanización sin imaginación ninguna.[/quote]
No? Será un tema de mala interpretación por mi parte:

[quote user="Vitirr" post="72535"]pues no, no lo conozco ni me resulta familiar, y precisamente por eso puedo reconocer lo cutre que es. Si lo hubiera escuchado un millón de veces lo asimilas y eres capaz de juzgarlo.[/quote]
Pero vamos, que tp nos vamos a poner a discutir por esto :cheers:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Vitirr

Pues sí definitivamente una interpretación malísima por tu parte.

El Tormenta

Bueno, la palabra lansquenete está aceptada por el DRAE. Quiero decir que con independencia de lo bien o mal que suene su uso es correcto como traducción del germánico  "Landsknecht" (literalmente "servidores de la tierra"). Originalmente eran siervos de la nobleza terrateniente, más tarde con la llegada de la crisis nobiliaria se vieron forzados a servir como mercenarios al mejor postor.

Más información sobre el origen del mercenariado: http://armasyarmadurasenespaa.blogspot.com.es/2011/10/samurais-occidentales.html
Cuando el necio oye la verdad se carcajea, porque si no lo hiciera la verdad no sería la verdad. LAO TSE

Las batallas contra las mujeres son las únicas que se ganan huyendo. NAPOLEÓN BONAPARTE

DrakAngh

[quote user="Vitirr" post="72547"]
Juraría que yo no he dicho que me parezca cutre por infrecuente, vamos que no lo he dicho, sino porque es una cutre y ramplona castellanización sin imaginación ninguna.[/quote]

Bueno, la mayoría de fuentes que e consultado marcan, que según la etimología, fueron los franceses los que "francesizaron" sin imaginación ninguna en "Lansquenet"... en castellano solo le añadieron la "e" al final, y me parece que ya hace mucho tiempo, suficiente para que la palabra aparezca en la RAE. Aunque bueno, después de Catar, y cederrón, no se si tenerla en cuenta como referencia.
:wink:

Tito_Reni

[quote user="El Tormenta" post="72556"]Bueno, la palabra lansquenete está aceptada por el DRAE. Quiero decir que con independencia de lo bien o mal que suene su uso es correcto como traducción del germánico  "Landsknecht" (literalmente "servidores de la tierra"). Originalmente eran siervos de la nobleza terrateniente, más tarde con la llegada de la crisis nobiliaria se vieron forzados a servir como mercenarios al mejor postor.

Más información sobre el origen del mercenariado: http://armasyarmadurasenespaa.blogspot.com.es/2011/10/samurais-occidentales.html[/quote]

Pues no tenían absolutamente nada que ver con la unidad a la que le han puesto el mismo nombre :laugh: Vamos, que esos lansquenetes eran piqueros con uniformes multicolor (la envidia del orgullo gay :jester2: ), no tíos enormes con espadones :bash: .
MI NECROCRUZADA TECNOMÁGICA TRANSFORMARÁ ESTA TORRE DE MARFIL EN UN POZO DE OBSIDIANA. ¡¡ALZAROS, NECROCRUZADOS!!

Shosuro

Como he dicho antes, los lansquenetes han pasado al subconsciente colectivo como tíos con espadas enormes, cosa que no se ajusta con su realidad histórica pues esas espadas no era el arma que usaban mayoritariamente. Probablemente se recuerden más por ellas que por sus picas o alabardas precisamente porque en esa época la pica era el arma de todo el mundo.