¡HoMM3 Horn of the Abyss + campañas clásicas en español!

Iniciado por odisseus, Enero 09, 2016, 04:57:32 PM


Sergiond

Hola, tengo el HMM3 Complete de GOG y me pasa que instalando todo tal y como dicen las instrucciones tengo en castellano los mods (tanto el HotA y el HD )y los "single scenarios" pero los menús del juego, la campaña del HMM3 y los vídeos me salen en inglés. He desinstalado todo y he vuelto ha instalar pero nada. ¿Os ha pasado a alguno? ¿Hay alguna solución? ¿Está la traducción sólo del HMM3 (sin el HotA) disponible? Gracias.

Lepastur

[quote user="Sergiond" post="84057"]Hola, tengo el HMM3 Complete de GOG y me pasa que instalando todo tal y como dicen las instrucciones tengo en castellano los mods (tanto el HotA y el HD )y los "single scenarios" pero los menús del juego, la campaña del HMM3 y los vídeos me salen en inglés. He desinstalado todo y he vuelto ha instalar pero nada. ¿Os ha pasado a alguno? ¿Hay alguna solución? ¿Está la traducción sólo del HMM3 (sin el HotA) disponible? Gracias.[/quote]
Te refieres al audio?  :confused:
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Sergiond

[quote user="Lepastur" post="84058"]
Te refieres al audio?  :confused:[/quote]

No, me refiero a los textos. ¿Es que el audio también se ha doblado al castellano?

Lepastur

[quote user="Sergiond" post="84059"][quote user="Lepastur" post="84058"]
Te refieres al audio?  :confused:[/quote]

No, me refiero a los textos. ¿Es que el audio también se ha doblado al castellano?[/quote]
El audio de la versión RoE sí estaba en español, pero no recuerdo si alguien llegó a introducirlos. Te lo decía por si creías que el parche de traducción también corregía el doblaje :wink: Vendría bien que sacaras alguna captura de lo que te pasa para que Odisseus le eche un vistazo.
http://www.rae.es / :worthy: para Krator ¡por ser un campeón! / www.TorredeMarfil.es / Presidente de la plataforma de los Archimagos y Liches flanqueadores de títulos de web.

Sergiond

Hola, adjunto capturas de pantalla. Por cierto, he comprobado la intro de RoE y los audios sí están en castellano pero los textos en perfecto inglés.

Ruzer

[align=justify]
[align=justify]
[align=center]¡Saludos Sir Sergiond![/align]
[align=center][/align]

Nos alegra recibir nuevos miembros en La Torre, más aun sí son aquellos que gustan de los HoMM Clásicos, como es el caso.  :thumbup:
Recuerda que puedes darte a conocer oficialmente y contarnos algo más sobre tí creando un tema en:

[align=center]
Hito de Guerra - Presentaciones

[/align]

No es obligatorio, pero es una vieja costumbre que esperamos no desaparezca.

Espero que disfrutes de tu estancia en La Torre  :thumbsup: , gracias por registrate y compartir tu tiempo con nosotros.

Bienvenido, héroe.[/align]

[align=center]- - - - -[/align]

[quote user="Sergiond" post="84057"]Hola, tengo el HMM3 Complete de GOG y me pasa que instalando todo tal y como dicen las instrucciones tengo en castellano los mods (tanto el HotA y el HD )y los "single scenarios" pero los menús del juego, la campaña del HMM3 y los vídeos me salen en inglés. He desinstalado todo y he vuelto ha instalar pero nada. ¿Os ha pasado a alguno? ¿Hay alguna solución? ¿Está la traducción sólo del HMM3 (sin el HotA) disponible? Gracias.[/quote]

Pues ya somos dos, acabo de probar a hacer los pasos de las instrucciones y tengo la misma incidencia.

A mi el HotA me sale íntegramente en Español (Menús y cinemáticas incluidas), pero es abrir H3 Complete ya sea desde .exe raíz o a través del launcher HD y ni rastro del idioma de Cervantes.

Es como si el H3 Complete estuviera apuntando directamente al archivo de datos de la versión inglesa, pues en el launcher del HD ya se indica que el idioma seleccionado es Español.

Veré si puedo hacer algo hasta que venga Odisseus y esclarezca el tema, gracias por el aviso, Sergiond.

Un saludo.

[/align]

lopapa

Hola,

A mi me ha pasado lo mismo: Heroes 3 Complete en inglés y HoTA en perfecto castellano. Lo he resuelto cogiendo los ficheros de traducción del Heroes 3 Complete de la versión 1.5.1 y sobrescribiendo sobre la traducción de la versión 1.5.3. No he detectado problemas, e incluso los acentos en los epílogos y prólogos de las campañas funcionan correctamente.

Lo comento por si a alguien le puede ser de ayuda.

Por cierto, mil gracias por ésta fantástica traducción @odisseus. Has hecho que vuelva a redescubrir ésta joya.

Saludos!

JackS

No se si será problema del parche... Pero la segunda misión de la campaña se ha vuelto imposible de pasar. Hay una zona de tierra que te impide llegar hasta la última vivienda de criaturas (las hidras).

Ruzer

[quote user="lopapa" post="84188"]Hola,

A mi me ha pasado lo mismo: Heroes 3 Complete en inglés y HoTA en perfecto castellano. Lo he resuelto cogiendo los ficheros de traducción del Heroes 3 Complete de la versión 1.5.1 y sobrescribiendo sobre la traducción de la versión 1.5.3. No he detectado problemas, e incluso los acentos en los epílogos y prólogos de las campañas funcionan correctamente.

Lo comento por si a alguien le puede ser de ayuda.

Por cierto, mil gracias por ésta fantástica traducción @odisseus. Has hecho que vuelva a redescubrir ésta joya.

Saludos![/quote]
[align=justify]
Gracias lopapa por dar una solución testeada, igualmente odisseus ya tiene conocimiento del fallo e intentará subsanarlo cuando tenga algo de tiempo.

Un saludo.[/align]

Ruzer

[align=center]¡Saludos Sir JackS!![/align]
[align=center][/align]

[align=justify]Es un verdadero placer descubrir gente nueva que sigue jugando a este título y más aun participando en el foro. Solo con esto, ya te presupongo buen gusto  :thumbsup: .

Me gustaría recordarte que puedes darte a conocer oficialmente en el foro creando un tema aquí:

[align=center]
Hito de Guerra - Presentaciones

[/align]

No es un requisito, ni una obligación, pero a algunos nos encanta leer como conocisteis la saga y rememorar viejos tiempos.

Espero que te sientas como en casa, gracias por registrarte y por dedicarnos parte de tu tiempo.

Bienvenido, héroe.[/align]

[align=center]- - - - -[/align]


[quote user="JackS" post="84236"]No se si será problema del parche... Pero la segunda misión de la campaña se ha vuelto imposible de pasar. Hay una zona de tierra que te impide llegar hasta la última vivienda de criaturas (las hidras).[/quote]

[align=justify]¿Te refieres a la propia campaña de Horn of the Abyss?

Gracias por avisar JackS le pasaré la incidencia a odisseus por privado para saber si puede aclararnos si es debido o no al parche.
[/align]
Un saludo.

erpoka

[quote user="lopapa" post="84188"]Hola,

A mi me ha pasado lo mismo: Heroes 3 Complete en inglés y HoTA en perfecto castellano. Lo he resuelto cogiendo los ficheros de traducción del Heroes 3 Complete de la versión 1.5.1 y sobrescribiendo sobre la traducción de la versión 1.5.3. No he detectado problemas, e incluso los acentos en los epílogos y prólogos de las campañas funcionan correctamente.

Lo comento por si a alguien le puede ser de ayuda.

Por cierto, mil gracias por ésta fantástica traducción @odisseus. Has hecho que vuelva a redescubrir ésta joya.

Saludos![/quote]

Buenas, me pasa exactamente lo mismo, el juego base no está traducido sin embargo las expansiones si, intento hacer lo que dices pero no encuentro para descargar la version 1.5.1, sólo encuentro la última que es la que tengo instalada, ¿alguna fuente para descargar dicha version? Gracias.

Wexseaste

Recuerdo que en relación a los vídeos del RoE,

[quote user="odisseus" post="79907"]- Archivo con la intro del juego y el vídeo final de la campaña doblados al español (pesa 785mb): DESCARGAR[/quote]
Si buscas una buena solución y no la encuentras, consulta al tiempo, puesto que el tiempo es la máxima sabiduría. -Tales de Mileto

Awhert

Buenas!

Tengo creo que la misma consulta que habéis estado comentando. Tengo instalado el juego "Complete" y la expansion de "Horn of Abbys". Hasta ahí todo bien porque puedo jugar al complete y a la expansión desde sus respectivos launchers sin errores.

Sin embargo no se si porque esta última versión del parche en español da problemas o porque, pero si copio los archivos de la carpeta del parche dentro de la carpeta del juego original, el "Complete", no sucede nada, ni el original ni el "horn of the abbys" se traducen. Sin embargo, si copio los archivos en la carpeta del juego de "Horn of the Abbys", si que se me traduce este, tanto el menú principal como las partidas individuales y la campaña. Pero el problema me lo he encontrado jugando al ver que no puedo clicar dentro de la cofradía de magos, me sale un error fatal, me pregunta si quiero escribir que error ha sido y como ha sido, y me cierra la aplicación.

En definitiva, mis preguntas son 4:

1- Lo de pegar las carpetas  del parche en español lo he de hacer en el juego "complete" o en el "horn of abbys"? Porque por la descripción yo entiendo que es en el 1º, pero solo me surte efecto en el 2º.

2- Este error le pasa a todo el mundo, y por lo tanto, es un problema de esta última actualización del parche? (Teniendo en cuenta que el parche es el 1.5.3. pero el juego ya lo estoy jugando en la 1.5.4.), o solo me está pasando a mi porque estoy haciendo algo mal?

3- Por lo que he leído antes, parece ser que os sigue funcionando con el parche 1.5.1., pero en las webs donde lo he encontrado, el enlace esta caído, alguien podría resubir ese enlace para probarlo?

4- La versión 1.5.4. del parche en español esta próxima?


¡Muchas gracias de antemano y un saludo!

odisseus

Chicos, ya tenéis la versión 1.5.4 de HotA traducida, y también los textos y audio en español para la versión Complete. Lo he puesto todo en el post principal.